The contemplations upon the history of the New Testament. The second tome now complete : together with divers treatises reduced to the greater volume / by Jos. Exon.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by James Flesher
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45190 ESTC ID: R27410 STC ID: H375
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- History of Biblical events;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2546 located on Page 331

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Out of this impatience Zidkijah could smite Michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, Which way went the Spirit of God from me to thee? Out of this contempt the Scribes and Pharisees could say, Turba haec, this Laity, that knows not the Law, is accursed. Out of this impatience Zidkijah could smite Michaiah on the ear, and, as buffeting him double, say, Which Way went the Spirit of God from me to thee? Out of this contempt the Scribes and Pharisees could say, Turba haec, this Laity, that knows not the Law, is accursed. av pp-f d n1 np1 vmd vvi np1 p-acp dt n1, cc, c-acp vvg pno31 j-jn, vvb, r-crq n1 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp pno11 p-acp pno21? av pp-f d n1 dt n2 cc np2 vmd vvi, np1 fw-la, d np1, cst vvz xx dt n1, vbz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Paralipomenon 18.23 (Douay-Rheims); John 7.49 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 18.23 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 18.23: and sedecias the son of chanaana came, and struck micheas on the cheek and said: which way went the spirit of the lord from me, to speak to thee? out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee True 0.699 0.301 1.068
2 Chronicles 18.23 (Geneva) 2 chronicles 18.23: then zidkiah the sonne of chenaanah came neere, and smote michaiah vpon the cheeke, and sayde, by what way went the spirit of the lord from me, to speake with thee? out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee True 0.685 0.49 1.746
1 Kings 22.24 (Geneva) 1 kings 22.24: then zidkiiah the sonne of chenaanah came neere, and smote michaiah on the cheeke and sayd, when went the spirite of the lord from me, to speake vnto thee? out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee True 0.675 0.415 1.266
1 Kings 22.24 (AKJV) 1 kings 22.24: but zedekiah the sonne of chenaanah went neere, and smote micaiah on the cheeke, and said, which way went the spirit of the lord from me, to speake vnto thee? out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee True 0.673 0.472 1.13
2 Chronicles 18.23 (AKJV) 2 chronicles 18.23: then zedekiah the sonne of chenaanah, came neere, and smote micaiah vpon the cheeke, and sayd, which way went the spirit of the lord from mee, to speake vnto thee? out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee True 0.66 0.423 0.973
John 7.49 (AKJV) john 7.49: but this people who knoweth not the law, are cursed. out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed True 0.632 0.62 0.219
John 7.49 (Geneva) john 7.49: but this people, which know not the law, are cursed. out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed True 0.628 0.671 0.219
John 7.49 (ODRV) john 7.49: but this multitude that knoweth no the law, are accursed. out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed True 0.612 0.774 1.377




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers