2 Paralipomenon 18.23 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 18.23: and sedecias the son of chanaana came, and struck micheas on the cheek and said: which way went the spirit of the lord from me, to speak to thee? |
out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee |
True |
0.699 |
0.301 |
1.068 |
2 Chronicles 18.23 (Geneva) |
2 chronicles 18.23: then zidkiah the sonne of chenaanah came neere, and smote michaiah vpon the cheeke, and sayde, by what way went the spirit of the lord from me, to speake with thee? |
out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee |
True |
0.685 |
0.49 |
1.746 |
1 Kings 22.24 (Geneva) |
1 kings 22.24: then zidkiiah the sonne of chenaanah came neere, and smote michaiah on the cheeke and sayd, when went the spirite of the lord from me, to speake vnto thee? |
out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee |
True |
0.675 |
0.415 |
1.266 |
1 Kings 22.24 (AKJV) |
1 kings 22.24: but zedekiah the sonne of chenaanah went neere, and smote micaiah on the cheeke, and said, which way went the spirit of the lord from me, to speake vnto thee? |
out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee |
True |
0.673 |
0.472 |
1.13 |
2 Chronicles 18.23 (AKJV) |
2 chronicles 18.23: then zedekiah the sonne of chenaanah, came neere, and smote micaiah vpon the cheeke, and sayd, which way went the spirit of the lord from mee, to speake vnto thee? |
out of this impatience zidkijah could smite michaiah on the eare, and, as buffeting him double, say, which way went the spirit of god from me to thee |
True |
0.66 |
0.423 |
0.973 |
John 7.49 (AKJV) |
john 7.49: but this people who knoweth not the law, are cursed. |
out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed |
True |
0.632 |
0.62 |
0.219 |
John 7.49 (Geneva) |
john 7.49: but this people, which know not the law, are cursed. |
out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed |
True |
0.628 |
0.671 |
0.219 |
John 7.49 (ODRV) |
john 7.49: but this multitude that knoweth no the law, are accursed. |
out of this contempt the scribes and pharisees could say, turba haec, this laity, that knows not the law, is accursed |
True |
0.612 |
0.774 |
1.377 |