The contemplations upon the history of the New Testament. The second tome now complete : together with divers treatises reduced to the greater volume / by Jos. Exon.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by James Flesher
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45190 ESTC ID: R27410 STC ID: H375
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- History of Biblical events;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 316 located on Page 261

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Esay 5. vers. 4, 5. What could have been done more to my Vineyard that I have not done in it? Wherefore when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes? Isaiah 5. vers. 4, 5. What could have been done more to my Vineyard that I have not done in it? Wherefore when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? np1 crd fw-la. crd, crd q-crq vmd vhi vbn vdn n1 p-acp po11 n1 cst pns11 vhb xx vdn p-acp pn31? c-crq c-crq pns11 vvd cst pn31 vmd vvi av n2, vvd pn31 av j n2?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.4; Isaiah 5.4 (AKJV); Isaiah 5.5; Isaiah 5.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.4 (AKJV) isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? esay 5. vers. 4, 5. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes False 0.947 0.966 11.953
Isaiah 5.4 (Geneva) isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? esay 5. vers. 4, 5. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes False 0.921 0.878 9.172
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes True 0.854 0.967 8.359
Isaiah 5.4 (Geneva) - 0 isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.835 0.885 2.791
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.824 0.907 3.218
Isaiah 5.4 (AKJV) - 0 isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.821 0.94 0.0
Isaiah 5.2 (AKJV) - 1 isaiah 5.2: and he looked that it should bring foorth grapes, and it brought foorth wilde grapes. wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes True 0.8 0.949 5.832
Isaiah 5.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 5.2: and he looked that it should bring forth grapes, and it broutht forth wild grapes. wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes True 0.798 0.93 10.847
Isaiah 5.4 (Geneva) - 1 isaiah 5.4: why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes True 0.796 0.949 4.187
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? esay 5. vers. 4, 5. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes False 0.774 0.801 3.348
Isaiah 5.2 (Geneva) - 1 isaiah 5.2: then hee looked that it should bring foorth grapes: wherefore when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wilde grapes True 0.763 0.915 3.053




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 5. vers. 4, 5. Isaiah 5.4; Isaiah 5.5