Forty-five sermons upon the CXXX Psalm preached at Irwin by that eminent servant of Jesus Christ Mr. George Hutcheson.

Hutcheson, George, 1615-1674
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45242 ESTC ID: R30357 STC ID: H3827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2983 located on Page 204

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whether partly we consider the Majesty of God, compared with our baseness; There are few folk that converse with God at Abraham 's rate, Gen. 18.27. Behold now, says he, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes; whither partly we Consider the Majesty of God, compared with our baseness; There Are few folk that converse with God At Abraham is rate, Gen. 18.27. Behold now, Says he, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and Ashes; cs av pns12 vvb dt n1 pp-f np1, vvn p-acp po12 n1; pc-acp vbr d n1 cst vvb p-acp np1 p-acp np1 vbz n1, np1 crd. vvb av, vvz pns31, pns11 vhb vvn p-acp pno11 pc-acp vvi p-acp dt n1, r-crq vbm p-acp n1 cc n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 5.1; Genesis 18.27; Genesis 18.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 18.27 (AKJV) genesis 18.27: and abraham answered, and said, behold now, i haue taken vpon me to speake vnto the lord, which am but dust and ashes. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes True 0.825 0.937 1.802
Genesis 18.27 (AKJV) genesis 18.27: and abraham answered, and said, behold now, i haue taken vpon me to speake vnto the lord, which am but dust and ashes. whether partly we consider the majesty of god, compared with our baseness; there are few folk that converse with god at abraham 's rate, gen. 18.27. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes False 0.802 0.92 2.345
Genesis 18.27 (ODRV) - 1 genesis 18.27: because i haue once begunne, i wil speake to my lord, wheras i am dust and ashes. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes True 0.79 0.542 0.62
Genesis 18.27 (Geneva) genesis 18.27: then abraham answered and said, behold nowe, i haue begun to speake vnto my lord, and i am but dust and ashes. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes True 0.784 0.783 0.737
Genesis 18.27 (Geneva) genesis 18.27: then abraham answered and said, behold nowe, i haue begun to speake vnto my lord, and i am but dust and ashes. whether partly we consider the majesty of god, compared with our baseness; there are few folk that converse with god at abraham 's rate, gen. 18.27. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes False 0.784 0.65 1.28
Genesis 18.27 (ODRV) genesis 18.27: and abraham answered, and said: because i haue once begunne, i wil speake to my lord, wheras i am dust and ashes. whether partly we consider the majesty of god, compared with our baseness; there are few folk that converse with god at abraham 's rate, gen. 18.27. behold now, says he, i have taken upon me to speak to the lord, who am but dust and ashes False 0.727 0.197 1.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 18.27. Genesis 18.27