Forty-five sermons upon the CXXX Psalm preached at Irwin by that eminent servant of Jesus Christ Mr. George Hutcheson.

Hutcheson, George, 1615-1674
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45242 ESTC ID: R30357 STC ID: H3827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4368 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore they concern all, and are to be read by all, Rom. 15.4. Whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the Scriptures, might have hope ▪ The Epistles of Paul were directed to all the Saints. John 's 2d. Therefore they concern all, and Are to be read by all, Rom. 15.4. Whatsoever things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and Comfort of the Scriptures, might have hope ▪ The Epistles of Paul were directed to all the Saints. John is 2d. av pns32 vvb d, cc vbr pc-acp vbi vvn p-acp d, np1 crd. r-crq n2 vbdr vvn n1, vbdr vvn p-acp po12 n1, cst pns12 p-acp n1 cc n1 pp-f dt n2, vmd vhi n1 ▪ dt n2 pp-f np1 vbdr vvn p-acp d dt n2. np1 vbz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 3.2 (Geneva); Romans 15.4; Romans 15.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.854 0.941 13.144
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.848 0.923 11.957
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.837 0.867 9.12
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.837 0.516 11.207
Romans 15.4 (ODRV) - 0 romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.818 0.701 6.664
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. therefore they concern all, and are to be read by all, rom. 15.4. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints. john 's 2d False 0.767 0.544 13.246
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. therefore they concern all, and are to be read by all, rom. 15.4. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints. john 's 2d False 0.763 0.873 13.996
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. therefore they concern all, and are to be read by all, rom. 15.4. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints. john 's 2d False 0.758 0.895 15.183
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.755 0.839 5.769
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.755 0.536 0.0
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. therefore they concern all, and are to be read by all, rom. 15.4. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints. john 's 2d False 0.729 0.785 10.96
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.725 0.838 1.186
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.724 0.929 5.631
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.723 0.864 6.504
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. we through patience and comfort of the scriptures, might have hope # the epistles of paul were directed to all the saints True 0.722 0.884 6.504
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.711 0.908 4.786
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.698 0.875 7.364
1 Corinthians 10.11 (AKJV) 1 corinthians 10.11: now all these things happened vnto them for ensamples: and they are written for our admonition, vpon whom the ends of the world are come. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.656 0.419 3.041
1 Corinthians 10.11 (Geneva) 1 corinthians 10.11: nowe all these things came vnto them for ensamples, and were written to admonish vs, vpon whome the endes of the world are come. whatsoever things were written afore-time, were written for our learning True 0.621 0.385 2.75




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15.4. Romans 15.4