Malachi 1.7 (AKJV) |
malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. |
tells thee, that thou offers polluted bread upon his altar, and says, his table is contemptible |
True |
0.729 |
0.861 |
2.148 |
Malachi 1.7 (Geneva) |
malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. |
tells thee, that thou offers polluted bread upon his altar, and says, his table is contemptible |
True |
0.674 |
0.801 |
1.38 |
Malachi 1.7 (AKJV) |
malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. |
but where is thy suitable affection to him, and that which thou waits for from him? mal. 1.7. tells thee, that thou offers polluted bread upon his altar, and says, his table is contemptible |
False |
0.663 |
0.526 |
1.784 |
Malachi 1.7 (Geneva) |
malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. |
but where is thy suitable affection to him, and that which thou waits for from him? mal. 1.7. tells thee, that thou offers polluted bread upon his altar, and says, his table is contemptible |
False |
0.647 |
0.406 |
1.207 |
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) |
malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. |
tells thee, that thou offers polluted bread upon his altar, and says, his table is contemptible |
True |
0.635 |
0.924 |
2.085 |