Forty-five sermons upon the CXXX Psalm preached at Irwin by that eminent servant of Jesus Christ Mr. George Hutcheson.

Hutcheson, George, 1615-1674
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45242 ESTC ID: R30357 STC ID: H3827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5325 located on Page 347

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text SERMON XXXII. Psalm 130. Vers. 7. Let Israel hope in the Lord, for, &c. FRom what is supposed in this Exhortation, and from the general scope thereof already ye have heard partly, that there will be a good account of all the exercises of the Saints, particularly of waiting on God; SERMON XXXII. Psalm 130. Vers. 7. Let Israel hope in the Lord, for, etc. FRom what is supposed in this Exhortation, and from the general scope thereof already you have herd partly, that there will be a good account of all the exercises of the Saints, particularly of waiting on God; n1 crd. np1 crd np1 crd vvb np1 vvi p-acp dt n1, c-acp, av p-acp r-crq vbz vvn p-acp d n1, cc p-acp dt j n1 av av pn22 vhb vvn av, cst a-acp vmb vbi dt j n1 pp-f d dt n2 pp-f dt n2, av-j pp-f vvg p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 129.6 (ODRV); Psalms 130.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 129.6 (ODRV) - 1 psalms 129.6: let israel hope in our lord. let israel hope in the lord, for, &c True 0.893 0.891 2.389
Psalms 130.7 (AKJV) - 0 psalms 130.7: let israel hope in the lord, for with the lord there is mercy: let israel hope in the lord, for, &c True 0.827 0.933 2.37
Psalms 131.3 (AKJV) psalms 131.3: let israel hope in the lord, from henceforth and for euer. let israel hope in the lord, for, &c True 0.779 0.91 2.158
Psalms 130.3 (ODRV) psalms 130.3: let israel hope in our lord, from henceforth now and for euer. let israel hope in the lord, for, &c True 0.774 0.891 2.158
Psalms 115.9 (Geneva) - 0 psalms 115.9: o israel, trust thou in the lord: let israel hope in the lord, for, &c True 0.771 0.673 1.068
Psalms 130.3 (Vulgate) psalms 130.3: speret israel in domino, ex hoc nunc et usque in saeculum. let israel hope in the lord, for, &c True 0.688 0.593 0.444
Psalms 115.9 (AKJV) psalms 115.9: o israel, trust thou in the lord: he is their helpe and their shield. let israel hope in the lord, for, &c True 0.685 0.295 0.969
Psalms 131.3 (Geneva) psalms 131.3: let israel waite on the lord from hencefoorth and for euer. let israel hope in the lord, for, &c True 0.672 0.631 1.416
Psalms 130.7 (Geneva) psalms 130.7: let israel waite on the lord: for with the lord is mercie, and with him is great redemption. let israel hope in the lord, for, &c True 0.666 0.741 1.502
Psalms 113.17 (ODRV) psalms 113.17: the house of israel hath hoped in our lord: he is their helper and their protector. let israel hope in the lord, for, &c True 0.651 0.305 0.969
Psalms 129.6 (Vulgate) psalms 129.6: a custodia matutina usque ad noctem, speret israel in domino. let israel hope in the lord, for, &c True 0.634 0.594 0.463




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalm 130. Vers. 7. Psalms 130.7