The shaking of the olive-tree the remaining works of that incomparable prelate Joseph Hall D. D. late lord bishop of Norwich : with some specialties of divine providence in his life, noted by his own hand : together with his Hard measure, vvritten also by himself.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by J Cadwel for J Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45318 ESTC ID: R10352 STC ID: H416
Subject Headings: Hall, Joseph, 1574-1656; Sermons -- England -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2922 located on Page 155

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text [ There is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance. [ There is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance. [ a-acp vbz ] dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.4; Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. there is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.907 0.904 22.907
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. there is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.904 0.861 16.843
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. there is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.904 0.861 16.843
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to laugh, a time to mourn True 0.881 0.867 6.625
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to laugh, a time to mourn True 0.875 0.894 6.625
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to laugh, a time to mourn True 0.875 0.894 6.625
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. there is ] a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.785 0.312 0.0
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. there is ] a time to weep True 0.773 0.592 6.413
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is ] a time to weep True 0.768 0.621 2.757
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: there is ] a time to weep True 0.768 0.621 2.757
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. a time to laugh, a time to mourn True 0.763 0.373 0.0
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sow: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to laugh, a time to mourn True 0.671 0.426 4.369
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to laugh, a time to mourn True 0.669 0.411 4.369
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.7: a time to rend, and a time to sew. a time to keep silence, and a time to speak. a time to laugh, a time to mourn True 0.666 0.325 4.46




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers