The shaking of the olive-tree the remaining works of that incomparable prelate Joseph Hall D. D. late lord bishop of Norwich : with some specialties of divine providence in his life, noted by his own hand : together with his Hard measure, vvritten also by himself.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by J Cadwel for J Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45318 ESTC ID: R10352 STC ID: H416
Subject Headings: Hall, Joseph, 1574-1656; Sermons -- England -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3188 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. Ezek. 24.16. yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, etc. Ezekiel 24.16. av vm2 pns21 d vvi ccx vvi, dx vmb po21 n2 vvb a-acp, vvb pc-acp vvi, vvb dx n1 p-acp dt j, av np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 24.16; Ezekiel 24.16 (Douay-Rheims); Ezekiel 24.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 24.16 (Geneva) - 1 ezekiel 24.16: yet shalt thou neither mourne nor weepe, neither shall thy teares runne downe. yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 False 0.864 0.956 3.327
Ezekiel 24.16 (Douay-Rheims) - 1 ezekiel 24.16: and thou shalt not lament, nor weep: yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 False 0.852 0.817 4.826
Ezekiel 24.17 (Douay-Rheims) ezekiel 24.17: sigh in silence, make no mourning for the dead: let the tire of thy head be upon thee, and thy shoes on thy feet, and cover not thy face, nor eat the meat of mourners. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 True 0.796 0.205 2.589
Ezekiel 24.16 (Geneva) - 1 ezekiel 24.16: yet shalt thou neither mourne nor weepe, neither shall thy teares runne downe. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 True 0.776 0.733 2.408
Ezekiel 24.17 (AKJV) ezekiel 24.17: forbeare to crie, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 False 0.766 0.549 3.12
Ezekiel 24.17 (AKJV) ezekiel 24.17: forbeare to crie, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 True 0.74 0.715 2.427
Ezekiel 24.17 (Geneva) ezekiel 24.17: cease from sighing: make no mourning for the dead, and binde the tyre of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 True 0.728 0.327 2.427
Ezekiel 24.17 (Douay-Rheims) ezekiel 24.17: sigh in silence, make no mourning for the dead: let the tire of thy head be upon thee, and thy shoes on thy feet, and cover not thy face, nor eat the meat of mourners. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead True 0.716 0.414 1.254
Ezekiel 24.16 (Douay-Rheims) - 2 ezekiel 24.16: neither shall thy tears run down. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 True 0.699 0.937 7.859
Ezekiel 24.17 (AKJV) ezekiel 24.17: forbeare to crie, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead True 0.653 0.789 1.203
Ezekiel 24.16 (AKJV) ezekiel 24.16: sonne of man, behold, i take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourne, nor weepe, neither shall thy teares runne downe. yet shalt thou neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead, &c. ezek. 24.16 False 0.65 0.809 2.639
Ezekiel 24.17 (Geneva) ezekiel 24.17: cease from sighing: make no mourning for the dead, and binde the tyre of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. shall thy tears run down, forbear to cry, make no mourning for the dead True 0.644 0.495 1.203




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezek. 24.16. Ezekiel 24.16