The shaking of the olive-tree the remaining works of that incomparable prelate Joseph Hall D. D. late lord bishop of Norwich : with some specialties of divine providence in his life, noted by his own hand : together with his Hard measure, vvritten also by himself.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by J Cadwel for J Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45318 ESTC ID: R10352 STC ID: H416
Subject Headings: Hall, Joseph, 1574-1656; Sermons -- England -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3613 located on Page 192

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text WHen our blessed Saviour called Peter, and Andrew, his Brother, to their disciple-ship, he did it in these termes; WHen our blessed Saviour called Peter, and Andrew, his Brother, to their discipleship, he did it in these terms; c-crq po12 j-vvn n1 vvn np1, cc np1, po31 n1, p-acp po32 n1, pns31 vdd pn31 p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.17 (AKJV); Luke 6.14 (Tyndale); Matthew 4.17; Matthew 4.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.14 (Tyndale) - 1 luke 6.14: and andrew his brother. andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes True 0.685 0.815 1.116
John 6.8 (Geneva) john 6.8: then saide vnto him one of his disciples, andrew, simon peters brother, when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.681 0.603 0.841
Mark 3.16 (Tyndale) mark 3.16: and he gave vnto simon to name peter. when our blessed saviour called peter True 0.671 0.445 0.183
John 6.8 (AKJV) john 6.8: one of his disciples, andrew, simon peters brother, saith vnto him, when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.663 0.552 0.841
John 6.8 (Tyndale) john 6.8: then sayde vnto him one of his disciples andrew simon peters brother. when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.661 0.516 0.841
John 6.8 (Tyndale) john 6.8: then sayde vnto him one of his disciples andrew simon peters brother. andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes True 0.66 0.598 0.868
John 6.8 (ODRV) john 6.8: one of his disciples, andrew the brother of simon peter, saith to him: when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.656 0.385 1.495
Luke 6.14 (AKJV) - 0 luke 6.14: simon, (whom he also named peter,) and andrew his brother: when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.655 0.787 1.565
John 6.8 (Geneva) john 6.8: then saide vnto him one of his disciples, andrew, simon peters brother, andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes True 0.653 0.748 0.868
Mark 3.16 (ODRV) mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. when our blessed saviour called peter True 0.651 0.52 0.196
Luke 6.14 (Tyndale) luke 6.14: simon who he named peter: and andrew his brother. iames and ihon philip and bartlemew when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.635 0.566 1.317
John 6.8 (AKJV) john 6.8: one of his disciples, andrew, simon peters brother, saith vnto him, andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes True 0.634 0.653 0.868
John 6.8 (ODRV) john 6.8: one of his disciples, andrew the brother of simon peter, saith to him: andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes True 0.622 0.509 0.909
Luke 6.14 (ODRV) luke 6.14: simon whom he surnamned peter, and andrew his brother, iames and iohn, philippe and bartholomew, when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.62 0.467 1.317
Luke 6.14 (Geneva) luke 6.14: (simon whome he named also peter, and andrew his brother, iames and iohn, philippe and bartlemewe: when our blessed saviour called peter, and andrew, his brother, to their disciple-ship, he did it in these termes False 0.6 0.547 1.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers