A sermon preach'd before Her Majesty the Queen Dowager in her chappel at Somerset-House, upon the fifth Sunday after Easter, May 9, 1686 / by William Hall.

Hall, William, d. 1718?
Publisher: Printed by Henry Hills for William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A45346 ESTC ID: R30723 STC ID: H447
Subject Headings: Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 270 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First then, that Prayer may fit it self for a Seraphin, Sin must be banish'd out of the Soul. Si cor nostrum (saith St. John, a Seraphin for Love, for the Love of Jesus ) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum, First then, that Prayer may fit it self for a Seraphin, since must be banished out of the Soul. Si cor nostrum (Says Saint John, a Seraphin for Love, for the Love of jesus) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad God, ord av, cst n1 vmb vvi pn31 n1 p-acp dt np1, n1 vmb vbi vvn av pp-f dt n1 fw-mi fw-la fw-la (vvz n1 np1, dt np1 p-acp n1, c-acp dt n1 pp-f np1) fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la,
Note 0 I. Condition. I Condition. uh n1.
Note 1 1 Joan. 3.21. 1 Joan. 3.21. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.21; 1 John 3.21 (Vulgate); 1 John 3.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.21 (Vulgate) 1 john 3.21: carissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum: si cor nostrum (saith st. john, a seraphin for love, for the love of jesus ) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum, True 0.714 0.957 7.434
1 John 3.21 (Vulgate) 1 john 3.21: carissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum: first then, that prayer may fit it self for a seraphin, sin must be banish'd out of the soul. si cor nostrum (saith st. john, a seraphin for love, for the love of jesus ) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum, False 0.65 0.94 7.434
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. si cor nostrum (saith st. john, a seraphin for love, for the love of jesus ) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum, True 0.637 0.684 0.11
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. first then, that prayer may fit it self for a seraphin, sin must be banish'd out of the soul. si cor nostrum (saith st. john, a seraphin for love, for the love of jesus ) non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum, False 0.611 0.556 0.11




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 1 Joan. 3.21. 1 John 3.21