Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | To give thanks, in this place, is, according to the Version of the LXX, NONLATINALPHABET, a Word, which according to the Sence of the Ancient Interpreters, properly imports Confession; | To give thanks, in this place, is, according to the Version of the LXX,, a Word, which according to the Sense of the Ancient Interpreters, properly imports Confessi; | pc-acp vvi n2, p-acp d n1, vbz, vvg p-acp dt np1 pp-f dt crd,, dt n1, r-crq vvg p-acp dt n1 pp-f dt j n2, av-j vvz n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|