A sermon preach'd in the cathedral and metropolitical church of St. Peter in York on Friday the fifth of November, 1697 being the anniversary-day of thanksgiving for that great deliverance from the gunpowder-treason, and also the day of His Majesty's happy landing in England : with a postscript and two letters, which clearly discover the Roman designs against the English church and nation / by George Halley ...

Halley, George, 1655 or 6-1708
Publisher: Printed for and sold by Tho Baxter
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45352 ESTC ID: R40936 STC ID: H456
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English -- 17th century; William -- III, -- King of England, 1650-1702;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thus Psalm 18.4, 5. the Royal Psalmist, when his Blood-Thirsty Enemies were ready, as a Torrent, to overwhelm him, complains, the Sorrows of Death compassed me, thus Psalm 18.4, 5. the Royal Psalmist, when his Bloodthirsty Enemies were ready, as a Torrent, to overwhelm him, complains, the Sorrows of Death compassed me, av n1 crd, crd dt j n1, c-crq po31 j n2 vbdr j, c-acp dt n1, pc-acp vvi pno31, vvz, dt n2 pp-f n1 vvd pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 17.5 (ODRV); Psalms 18.4; Psalms 18.4 (AKJV); Psalms 18.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 17.5 (ODRV) psalms 17.5: the sorrowes of death haue compassed me: and torrentes of iniquitie haue trubled me. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.795 0.913 0.508
Psalms 17.5 (Vulgate) psalms 17.5: circumdederunt me dolores mortis, et torrentes iniquitatis conturbaverunt me. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.786 0.287 0.0
Psalms 17.5 (ODRV) - 0 psalms 17.5: the sorrowes of death haue compassed me: thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.769 0.847 0.956
Psalms 18.4 (Geneva) psalms 18.4: the sorowes of death compassed me, and the floods of wickednes made me afraide. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.735 0.829 0.559
Psalms 18.4 (AKJV) psalms 18.4: the sorrowes of death compassed me, and the floods of vngodly men made me afraid. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.732 0.896 0.532
Psalms 18.5 (Geneva) psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.728 0.571 0.532
Psalms 18.5 (AKJV) psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.706 0.473 1.146
Psalms 18.5 (AKJV) psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.705 0.803 0.559
Psalms 18.4 (AKJV) psalms 18.4: the sorrowes of death compassed me, and the floods of vngodly men made me afraid. thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.7 0.671 1.619
Psalms 18.4 (Geneva) psalms 18.4: the sorowes of death compassed me, and the floods of wickednes made me afraide. thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.694 0.397 1.701
Psalms 18.5 (Geneva) psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.692 0.203 1.091
Psalms 17.6 (ODRV) psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: the snares of death haue preuented me. a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, True 0.679 0.829 0.508
Psalms 17.6 (ODRV) psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: the snares of death haue preuented me. thus psalm 18.4, 5. the royal psalmist, when his blood-thirsty enemies were ready, as a torrent, to overwhelm him, complains, the sorrows of death compassed me, False 0.673 0.372 0.521




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalm 18.4, 5. Psalms 18.4; Psalms 18.5