Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now fire you know, belongs most naturally to Hell; and therefore when the fire and brimstone came down upon Sodom, the phansie of the Fathers calls it Gehennam de Coelo: And so generally the Civil Fire, the Combustion in a State, its original is from thence too; | Now fire you know, belongs most naturally to Hell; and Therefore when the fire and brimstone Come down upon Sodom, the fancy of the Father's calls it Gehennam de Coelo: And so generally the Civil Fire, the Combustion in a State, its original is from thence too; | av n1 pn22 vvb, vvz ds av-j p-acp n1; cc av c-crq dt n1 cc n1 vvd a-acp p-acp np1, dt n1 pp-f dt n2 vvz pn31 fw-la fw-la fw-la: cc av av-j dt j n1, dt n1 p-acp dt n1, po31 j-jn vbz p-acp av av; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 19.24 (Vulgate) | genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: | and therefore when the fire and brimstone came down upon sodom, the phansie of the fathers calls it gehennam de coelo | True | 0.709 | 0.203 | 0.0 |
Genesis 19.24 (AKJV) | genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. | and therefore when the fire and brimstone came down upon sodom, the phansie of the fathers calls it gehennam de coelo | True | 0.682 | 0.331 | 0.119 |
Genesis 19.24 (Geneva) | genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, | and therefore when the fire and brimstone came down upon sodom, the phansie of the fathers calls it gehennam de coelo | True | 0.676 | 0.213 | 0.588 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|