Sermons preached by ... Henry Hammond.

Hammond, Henry, 1605-1660
Publisher: Printed for Robert Pawlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45465 ESTC ID: R30726 STC ID: H601
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1390 located on Page 75

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if it be possible, the precept is of force, Follow peace with all men. for if it be possible, the precept is of force, Follow peace with all men. c-acp cs pn31 vbb j, dt n1 vbz pp-f n1, vvb n1 p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.78 0.873 1.452
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.774 0.834 1.32
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.752 0.711 0.873
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.748 0.85 1.037
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.736 0.43 0.0
Hebrews 12.14 (ODRV) - 0 hebrews 12.14: follow peace with al men, and holinesse: for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.692 0.778 2.82
Hebrews 12.14 (AKJV) hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without which no man shall see the lord: for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.629 0.863 0.754
Hebrews 12.14 (Geneva) hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without the which no man shall see ye lord. for if it be possible, the precept is of force, follow peace with all men False 0.612 0.858 0.721




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers