Sermons preached by ... Henry Hammond.

Hammond, Henry, 1605-1660
Publisher: Printed for Robert Pawlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45465 ESTC ID: R30726 STC ID: H601
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2454 located on Page 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and bring in our action of trespass? Shall we sit and pen our railing accusation in the form that Christ uses against the Pharisees, Matth. 23. 13. Wo unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, and bring in our actium of trespass? Shall we fit and pen our railing accusation in the from that christ uses against the Pharisees, Matthew 23. 13. Woe unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, cc vvi p-acp po12 n1 pp-f n1? vmb pns12 vvi cc vvi po12 j-vvg n1 p-acp dt n1 cst np1 vvz p-acp dt np2, np1 crd crd n1 p-acp pn22 n2 cc np2, n2,
Note 0 Mat. xxiii. 13. Mathew xxiii. 13. np1 crd. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.13; Matthew 23.13 (AKJV); Matthew 23.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.934 0.92 0.685
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.932 0.921 0.71
Matthew 23.25 (AKJV) - 0 matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.932 0.92 0.685
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.916 0.929 1.099
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.908 0.907 0.71
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.736 0.877 0.479
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.695 0.877 0.689
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.693 0.86 0.518
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.677 0.821 0.824
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.677 0.693 0.78
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.662 0.654 0.689
Matthew 23.25 (Vulgate) matthew 23.25: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia mundatis quod deforis est calicis et paropsidis; intus autem pleni estis rapina et immunditia ! wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.662 0.4 0.0
Matthew 23.25 (Tyndale) matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.642 0.6 0.847
Matthew 23.27 (Vulgate) matthew 23.27: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia similes estis sepulchris dealbatis, quae a foris parent hominibus speciosa, intus vero pleni sunt ossibus mortuorum, et omni spurcitia ! wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, True 0.608 0.386 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23. 13. Matthew 23.13
Note 0 Mat. xxiii. 13. Matthew 23.13