The great duty of thankfulness a sermon preach'd at St. Pauls Covent-Graden, December 2d, 1697, being the day of thanksgiving for the peace / by John Hancock, D.D., Chaplain to His Grace the Duke of Bedford ; published at the request of some of the parishioners.

Hancocke, John, d. 1728
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45489 ESTC ID: R43231 STC ID: H641
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Thanksgiving sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We should especially indeed give Thanks for Spiritual Mercies, saying with the Apostle, Blessed be God, and the Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all Spiritual Blessings in heavenly places in Christ. We should especially indeed give Thanks for Spiritual mercies, saying with the Apostle, Blessed be God, and the Father of our Lord jesus christ, who hath blessed us with all Spiritual Blessings in heavenly places in christ. pns12 vmd av-j av vvi n2 p-acp j n2, vvg p-acp dt n1, vvn vbb np1, cc dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, r-crq vhz vvn pno12 p-acp d j n2 p-acp j n2 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, we should especially indeed give thanks for spiritual mercies, saying with the apostle, blessed be god, and the father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.836 0.81 1.256
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: we should especially indeed give thanks for spiritual mercies, saying with the apostle, blessed be god, and the father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.814 0.458 3.491
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst we should especially indeed give thanks for spiritual mercies, saying with the apostle, blessed be god, and the father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.808 0.588 0.972
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: we should especially indeed give thanks for spiritual mercies, saying with the apostle, blessed be god, and the father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.804 0.888 3.491




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers