Christian geography and arithmetick, or, A true survey of the world together with the right art of numbering our dayes therein being the substance of some sermons preached in Bristol / by Thomas Hardcastle.

Hardcastle, Thomas, d. 1678?
Publisher: Printed for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45530 ESTC ID: R29470 STC ID: H699
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 516 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What hath Man of all his labour, and of the vexation of his Heart, wherein he hath laboured under the sun? For all his dayes are Sorrow, and his travel grief; What hath Man of all his labour, and of the vexation of his Heart, wherein he hath laboured under the sun? For all his days Are Sorrow, and his travel grief; r-crq vhz n1 pp-f d po31 n1, cc pp-f dt n1 pp-f po31 n1, c-crq pns31 vhz vvn p-acp dt n1? p-acp d po31 n2 vbr n1, cc po31 n1 n1;
Note 0 Eccles. 2.22.23. Eccles. 2.22.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 2.22; Ecclesiastes 2.22 (AKJV); Ecclesiastes 2.23; Ecclesiastes 2.23 (AKJV); Ecclesiastes 2.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 2.23 (Geneva) - 0 ecclesiastes 2.23: for all his dayes are sorowes, and his trauaile griefe: for all his dayes are sorrow, and his travel grief True 0.923 0.929 0.654
Ecclesiastes 2.23 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.23: for all his dayes are sorrowes, and his traueile, griefe; for all his dayes are sorrow, and his travel grief True 0.921 0.951 0.654
Ecclesiastes 2.22 (AKJV) ecclesiastes 2.22: for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart wherein hee hath laboured vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.905 0.962 4.611
Ecclesiastes 2.22 (Geneva) ecclesiastes 2.22: for what hath man of all his trauaile and griefe of his heart, wherein he hath trauailed vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.871 0.941 2.026
Ecclesiastes 2.22 (AKJV) ecclesiastes 2.22: for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart wherein hee hath laboured vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.858 0.954 4.327
Ecclesiastes 2.22 (Geneva) ecclesiastes 2.22: for what hath man of all his trauaile and griefe of his heart, wherein he hath trauailed vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.849 0.889 1.896
Ecclesiastes 2.22 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.22: for what profit shall a man have of all his labour, and vexation of spirit, with which he bath been tormented under the sun? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.83 0.867 2.298
Ecclesiastes 1.3 (Geneva) ecclesiastes 1.3: what remaineth vnto man in all his trauaile, which he suffereth vnder ye sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.822 0.231 0.318
Ecclesiastes 1.3 (Geneva) ecclesiastes 1.3: what remaineth vnto man in all his trauaile, which he suffereth vnder ye sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.811 0.17 0.309
Ecclesiastes 1.3 (AKJV) ecclesiastes 1.3: what profite hath a man of all his labour which hee taketh vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.809 0.681 1.274
Ecclesiastes 1.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.3: what hath a man more of all his labour, that he taketh under the sun? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun True 0.804 0.793 2.436
Ecclesiastes 2.22 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.22: for what profit shall a man have of all his labour, and vexation of spirit, with which he bath been tormented under the sun? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.802 0.748 2.45
Ecclesiastes 1.3 (AKJV) ecclesiastes 1.3: what profite hath a man of all his labour which hee taketh vnder the sunne? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.764 0.374 1.234
Ecclesiastes 1.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.3: what hath a man more of all his labour, that he taketh under the sun? what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? for all his dayes are sorrow, and his travel grief False 0.756 0.508 2.694
Ecclesiastes 2.23 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.23: all his days axe full of sorrows and miseries, even in the night he doth not rest in mind: and is not this vanity? for all his dayes are sorrow, and his travel grief True 0.742 0.417 0.0
Ecclesiastes 5.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 5.16: all the days of his life he eateth in darkness, and in many cares, and in misery, and sorrow. for all his dayes are sorrow, and his travel grief True 0.695 0.192 1.805




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 2.22.23. Ecclesiastes 2.22; Ecclesiastes 2.23