In-Text |
Zanchy expounds it of the former, Gagnetus of the latter, Marlorate taketh in both, so shall I, the one indeed following upon the other, since being in fellowship with the Apostles, they became partakers of the same priviledge that they had, |
Zanchy expounds it of the former, Gagnetus of the latter, Marlorate Takes in both, so shall I, the one indeed following upon the other, since being in fellowship with the Apostles, they became partakers of the same privilege that they had, |
j vvz pn31 pp-f dt j, np1 pp-f dt d, j vvz p-acp d, av vmb pns11, dt pi av vvg p-acp dt n-jn, p-acp vbg p-acp n1 p-acp dt n2, pns32 vvd n2 pp-f dt d n1 cst pns32 vhd, |
Note 0 |
Vna cum illis fieri Ecclesia. Zanch. Vt participos sitis sicut & nos. Gagn. Vt societatem cum Apostolis habeamus & eorundem b•norum particip•s simus Marlor. Communicatione in eâdem fide Religione Ecclesiâ Menoch. Iosh. 17.3. Eph ▪ 4.5. Heb. 2.10, 12. Ioh. 10.16. Rev. 6.11. Gal. 3.16.4.26 1 Pet. 2.5. 1 Cor. 12.12.13. |
Una cum illis fieri Ecclesia. Zanchius Vt participos sitis sicut & nos. Gain. Vt societatem cum Apostles habeamus & eorundem b•norum particip•s Simus Marlor. Communication in eâdem fide Religion Ecclesiâ Menoch. Joshua 17.3. Ephesians ▪ 4.5. Hebrew 2.10, 12. John 10.16. Rev. 6.11. Gal. 3.16.4.26 1 Pet. 2.5. 1 Cor. 12.12.13. |
np1 fw-la fw-la fw-la np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la. n1. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1. n1 p-acp fw-la fw-la n1 fw-la np1. np1 crd. np1 ▪ crd. np1 crd, crd np1 crd. n1 crd. np1 crd crd np1 crd. crd np1 crd. |