The first general epistle of St. John the Apostle, unfolded and applied the first part in two and twenty lectures on the first chapter, and two verses of the second : delivered in St. Dyonis. Back-Church, An. Dom. 1654 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by E Tyler for Nathanael Webb and William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45548 ESTC ID: R31526 STC ID: H722
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1330 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the blessed Virgins expression is, my spirit rejoyceth in God my Saviour, and David saith, thou hast put gladness in my heart. Indeed, Hilaris cum pondere virtus. the blessed Virgins expression is, my Spirit Rejoiceth in God my Saviour, and David Says, thou hast put gladness in my heart. Indeed, Hilaris cum ponder virtus. dt j-vvn n2 n1 vbz, po11 n1 vvz p-acp np1 po11 n1, cc np1 vvz, pns21 vh2 vvn n1 p-acp po11 n1. av, np1 fw-la vvb fw-la.
Note 0 P•. 104.15. Luc. 1.47. Ps. 4 6. P•. 104.15. Luke 1.47. Ps. 4 6. np1. crd. np1 crd. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.47; Luke 1.47 (ODRV); Psalms 103.15 (ODRV); Psalms 4.6; Psalms 4.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 4.7 (ODRV) - 1 psalms 4.7: thou hast geuen gladnesse in my hart. david saith, thou hast put gladness in my heart. indeed, hilaris cum pondere virtus True 0.822 0.81 0.593
Luke 1.47 (ODRV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my saviour. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour True 0.796 0.93 1.647
Luke 1.47 (Geneva) luke 1.47: and my spirite reioyceth in god my sauiour. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour True 0.795 0.909 0.165
Luke 1.47 (AKJV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my sauiour. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour True 0.792 0.903 0.312
Luke 1.47 (Tyndale) luke 1.47: and my sprete reioyseth in god my savioure the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour True 0.773 0.902 0.165
Psalms 4.7 (AKJV) psalms 4.7: thou hast put gladnesse in my heart, more then in the time that their corne and their wine increased. david saith, thou hast put gladness in my heart. indeed, hilaris cum pondere virtus True 0.706 0.459 1.462
Luke 1.47 (Wycliffe) luke 1.47: and my spirit hath gladid in god, myn helthe. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour True 0.695 0.582 0.295
Luke 1.47 (ODRV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my saviour. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour, and david saith, thou hast put gladness in my heart. indeed, hilaris cum pondere virtus False 0.626 0.885 1.083
Luke 1.47 (AKJV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my sauiour. the blessed virgins expression is, my spirit rejoyceth in god my saviour, and david saith, thou hast put gladness in my heart. indeed, hilaris cum pondere virtus False 0.618 0.599 0.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 1.47. Luke 1.47
Note 0 Ps. 4 6. Psalms 4.6