The first general epistle of St. John the Apostle, unfolded and applied the first part in two and twenty lectures on the first chapter, and two verses of the second : delivered in St. Dyonis. Back-Church, An. Dom. 1654 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by E Tyler for Nathanael Webb and William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45548 ESTC ID: R31526 STC ID: H722
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2931 located on Page 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they did nothing but sin, and yet said, they had no sin : they did nothing but since, and yet said, they had no since: pns32 vdd pix p-acp n1, cc av vvd, pns32 vhd dx n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22 (AKJV); Proverbs 30.12 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (AKJV) - 1 john 15.22: but now they haue no cloke for their sinne. yet said, they had no sin True 0.673 0.64 0.0
John 15.22 (Geneva) - 1 john 15.22: but nowe haue they no cloke for their sinne. yet said, they had no sin True 0.671 0.574 0.0
John 15.22 (Vulgate) john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. yet said, they had no sin True 0.637 0.301 0.0
John 15.22 (AKJV) - 1 john 15.22: but now they haue no cloke for their sinne. they did nothing but sin, and yet said, they had no sin True 0.63 0.35 0.0
John 9.41 (Tyndale) john 9.41: iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. but now ye saye we se therfore youre synne remayneth. yet said, they had no sin True 0.624 0.316 0.0
John 9.41 (Vulgate) john 9.41: dixit eis jesus: si caeci essetis, non haberetis peccatum. nunc vero dicitis, quia videmus: peccatum vestrum manet. yet said, they had no sin True 0.62 0.582 0.0
John 9.41 (ODRV) john 9.41: iesvs said to them: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. yet said, they had no sin True 0.618 0.77 2.635
John 15.22 (Geneva) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. they did nothing but sin, and yet said, they had no sin True 0.616 0.341 0.0
John 9.41 (AKJV) john 9.41: iesus saide vnto them, if yee were blind, ye should haue no sinne: but now ye say, we see, therfore your sinne remaineth. yet said, they had no sin True 0.614 0.804 0.0
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. yet said, they had no sin True 0.608 0.661 0.0
John 9.41 (Geneva) john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, we see: therefore your sinne remaineth. yet said, they had no sin True 0.601 0.633 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers