In-Text |
where being joyned with NONLATINALPHABET the plurall accusative it is rendred to expiate the sins of the people, but either the use of the word there must be altogether different from its sence of perpetuall signification, or it must signify such an expiation, as tends to a pacification, & so it is all one whether you read it here, He is the expiation, or He is the propitiation, since the one depends on the other, and by expiating our sins, it is that He propitiateth God towards us. |
where being joined with the plural accusative it is rendered to expiate the Sins of the people, but either the use of the word there must be altogether different from its sense of perpetual signification, or it must signify such an expiation, as tends to a pacification, & so it is all one whither you read it Here, He is the expiation, or He is the propitiation, since the one depends on the other, and by expiating our Sins, it is that He propitiateth God towards us. |
c-crq vbg vvn p-acp dt j j pn31 vbz vvn p-acp vvi dt n2 pp-f dt n1, p-acp d dt n1 pp-f dt n1 a-acp vmb vbi av j p-acp po31 n1 pp-f j n1, cc pn31 vmb vvi d dt n1, c-acp vvz p-acp dt n1, cc av pn31 vbz d pi cs pn22 vvb pn31 av, pns31 vbz dt n1, cc pns31 vbz dt n1, p-acp dt crd vvz p-acp dt j-jn, cc p-acp vvg po12 n2, pn31 vbz cst pns31 vvz np1 p-acp pno12. |