Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yea what sin is there so vile, so heynous, which commeth not within this latitude, the sins of the whole world, so that this propitiation extends it selfe, not onely to one, but many, lesser, but greater sins, not the multitude, nor magnitude of all the sins which are acted in the world, can exceed the virtue of Christs propitiation, and therefore though the particle NONLATINALPHABET be ell•ptically cut of in the Greeke, both it and its substantive are fitly supplyed in our translation for the sins of the whole world. | yea what sin is there so vile, so heinous, which comes not within this latitude, the Sins of the Whole world, so that this propitiation extends it self, not only to one, but many, lesser, but greater Sins, not the multitude, nor magnitude of all the Sins which Are acted in the world, can exceed the virtue of Christ propitiation, and Therefore though the particle be ell•ptically Cut of in the Greek, both it and its substantive Are fitly supplied in our Translation for the Sins of the Whole world. | uh q-crq vvb vbz a-acp av j, av j, r-crq vvz xx p-acp d n1, dt n2 pp-f dt j-jn n1, av cst d n1 vvz pn31 n1, xx av-j p-acp crd, p-acp d, jc, p-acp jc n2, xx dt n1, ccx n1 pp-f d dt n2 r-crq vbr vvn p-acp dt n1, vmb vvi dt n1 pp-f npg1 n1, cc av cs dt n1 vbb av-j vvn pp-f p-acp dt jp, d pn31 cc po31 j-jn vbr av-j vvd p-acp po12 n1 p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 John 2.2 (AKJV) - 1 | 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. | yea what sin is there so vile, so heynous, which commeth not within this latitude, the sins of the whole world, so that this propitiation extends it selfe, not onely to one, but many, lesser, but greater sins, not the multitude, nor magnitude of all the sins which are acted in the world, can exceed the virtue of christs propitiation, and therefore though the particle be ell*ptically cut of in the greeke, both it and its substantive are fitly supplyed in our translation for the sins of the whole world | False | 0.707 | 0.689 | 2.354 |
1 John 2.2 (Geneva) - 1 | 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. | yea what sin is there so vile, so heynous, which commeth not within this latitude, the sins of the whole world, so that this propitiation extends it selfe, not onely to one, but many, lesser, but greater sins, not the multitude, nor magnitude of all the sins which are acted in the world, can exceed the virtue of christs propitiation, and therefore though the particle be ell*ptically cut of in the greeke, both it and its substantive are fitly supplyed in our translation for the sins of the whole world | False | 0.707 | 0.689 | 2.354 |
1 John 2.2 (Vulgate) | 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. | yea what sin is there so vile, so heynous, which commeth not within this latitude, the sins of the whole world, so that this propitiation extends it selfe, not onely to one, but many, lesser, but greater sins, not the multitude, nor magnitude of all the sins which are acted in the world, can exceed the virtue of christs propitiation, and therefore though the particle be ell*ptically cut of in the greeke, both it and its substantive are fitly supplyed in our translation for the sins of the whole world | False | 0.673 | 0.189 | 0.0 |
1 John 2.2 (ODRV) | 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. | yea what sin is there so vile, so heynous, which commeth not within this latitude, the sins of the whole world, so that this propitiation extends it selfe, not onely to one, but many, lesser, but greater sins, not the multitude, nor magnitude of all the sins which are acted in the world, can exceed the virtue of christs propitiation, and therefore though the particle be ell*ptically cut of in the greeke, both it and its substantive are fitly supplyed in our translation for the sins of the whole world | False | 0.67 | 0.387 | 2.045 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|