The first general epistle of St. John the Apostle, unfolded and applied the first part in two and twenty lectures on the first chapter, and two verses of the second : delivered in St. Dyonis. Back-Church, An. Dom. 1654 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by E Tyler for Nathanael Webb and William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45548 ESTC ID: R31526 STC ID: H722
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4754 located on Page 401

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours, though we live as we list. but we cannot infer, he is the propitiation for the Sins of the Whole world; Therefore he will be for ours, though we live as we list. cc-acp pns12 vmbx vvi, pns31 vbz dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1; av pns31 vmb vbi p-acp png12, c-acp pns12 vvb c-acp pns12 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2 (AKJV); 1 John 2.2 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours True 0.723 0.348 0.0
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours True 0.72 0.87 1.511
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours True 0.717 0.858 0.838
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours True 0.698 0.804 0.756
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours, though we live as we list False 0.645 0.805 1.003
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours, though we live as we list False 0.641 0.735 0.558
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. but we cannot inferre, he is the propitiation for the sins of the whole world; therefore he will be for ours, though we live as we list False 0.62 0.52 0.558




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers