The first general epistle of St. John the Apostle, unfolded and applied the first part in two and twenty lectures on the first chapter, and two verses of the second : delivered in St. Dyonis. Back-Church, An. Dom. 1654 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by E Tyler for Nathanael Webb and William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45548 ESTC ID: R31526 STC ID: H722
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 526 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in this sense it is that Christ useth it concerning himself (as appeareth by his own Commentary) I am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live : in this sense it is that christ uses it Concerning himself (as appears by his own Commentary) I am the life, whosoever Believeth in me, though he were dead, yet shall he live: p-acp d n1 pn31 vbz cst np1 vvz pn31 vvg px31 (c-acp vvz p-acp po31 d n1) pns11 vbm dt n1, r-crq vvz p-acp pno11, cs pns31 vbdr j, av vmb pns31 vvi:
Note 0 Ioh. 11.25. Col. 3.3. John 11.25. Col. 3.3. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.3; John 11.25; John 11.25 (Geneva); John 7.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.786 0.822 5.377
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.786 0.822 5.377
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.784 0.453 2.213
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.784 0.453 2.213
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.781 0.827 5.182
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.781 0.827 5.182
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.781 0.54 3.201
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.781 0.54 3.201
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me True 0.706 0.455 1.018
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me True 0.705 0.355 0.828
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.7 0.239 0.784
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.7 0.239 0.784
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me True 0.695 0.189 0.0
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me True 0.686 0.444 0.861
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me True 0.683 0.199 0.828
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live False 0.68 0.2 0.784
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. in this sense it is that christ useth it concerning himself (as appeareth by his own commentary) i am the life, whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live True 0.68 0.2 0.784




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 11.25. John 11.25
Note 0 Col. 3.3. Colossians 3.3