In-Text |
it is not the life may be, or shall be, but was manifested: this manifestation was that which the Saints of the Old Testament waited for, |
it is not the life may be, or shall be, but was manifested: this manifestation was that which the Saints of the Old Testament waited for, |
pn31 vbz xx dt n1 vmb vbi, cc vmb vbi, cc-acp vbds vvn: d n1 vbds d r-crq dt n2 pp-f dt j n1 vvd p-acp, |
Note 0 |
Coelesti lumine perfusi Christū venturum expectabant, & videre exoptabant, quem illi futurum praestolantur, apostuli praesentem conspexerunt Iren. l. 4. c. 24. |
Coelesti lumine perfusi Christū Venturum expected, & To see exoptabant, Whom illi Future praestolantur, apostuli praesentem conspexerunt Iren l. 4. c. 24. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 n1 crd sy. crd |