The olive-branch presented to the native citizens of London in a sermon preached at S. Paul's Church, May 27, being the day of their yearly feast / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by J G for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45558 ESTC ID: R17063 STC ID: H737
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXII, 8-9; Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 343 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our blessed Saviour saith of him that should betray him, It had been good for that man if he had not been born; Our blessed Saviour Says of him that should betray him, It had been good for that man if he had not been born; po12 j-vvn n1 vvz pp-f pno31 cst vmd vvi pno31, pn31 vhd vbn j p-acp d n1 cs pns31 vhd xx vbn vvn;
Note 0 Matth. 26. 24. Matthew 26. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.24; Matthew 26.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.24 (ODRV) - 2 matthew 26.24: it were good for him, if that man had not been borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.744 0.909 1.27
Matthew 26.24 (AKJV) - 2 matthew 26.24: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.74 0.905 1.12
Matthew 26.24 (Tyndale) - 2 matthew 26.24: it had bene good for that man yf he had never bene borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.74 0.868 1.12
Matthew 26.24 (Geneva) - 2 matthew 26.24: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.734 0.878 1.078
Mark 14.21 (Tyndale) - 2 mark 14.21: good were it for him if that man had never bene borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.687 0.864 1.216
Mark 14.21 (ODRV) - 1 mark 14.21: it were good for him, if that man had not been borne. our blessed saviour saith of him that should betray him, it had been good for that man if he had not been born False 0.682 0.912 1.27




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 26. 24. Matthew 26.24