The olive-branch presented to the native citizens of London in a sermon preached at S. Paul's Church, May 27, being the day of their yearly feast / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by J G for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45558 ESTC ID: R17063 STC ID: H737
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXII, 8-9; Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 89 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now though peace is to be had with all men, nations, people, if it be possible, and, as much as in us lieth, to be endeavoured; Now though peace is to be had with all men, Nations, people, if it be possible, and, as much as in us lies, to be endeavoured; av cs n1 vbz pc-acp vbi vhn p-acp d n2, n2, n1, cs pn31 vbb j, cc, p-acp d c-acp p-acp pno12 vvz, pc-acp vbi vvn;
Note 0 Rom. 12. 18. Rom. 12. 18. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.18; Romans 12.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. now though peace is to be had with all men, nations, people, if it be possible, and, as much as in us lieth, to be endeavoured False 0.768 0.861 0.574
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. now though peace is to be had with all men, nations, people, if it be possible, and, as much as in us lieth, to be endeavoured False 0.741 0.585 0.52
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. now though peace is to be had with all men, nations, people, if it be possible, and, as much as in us lieth, to be endeavoured False 0.734 0.576 0.404
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. now though peace is to be had with all men, nations, people, if it be possible, and, as much as in us lieth, to be endeavoured False 0.728 0.742 0.383
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. now though peace is to be had with all men, nations, people True 0.625 0.65 0.31
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. now though peace is to be had with all men, nations, people True 0.606 0.687 0.342




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 12. 18. Romans 12.18