In-Text |
3. Every godly man is righteous comparatively, in respect of the wicked among whom he lives: thus these of whom our Prophet here speaketh, being compared with those voluptuous Epicures mentioned in the end of the former Chapter, might well be stiled righteous. Look how the Saints are said to be worthy; so they may be said to be righteous, Quantum ad comparationem caeterorum, to wit in comparison of others. Indeed on the one hand the most holy man compared with God and Christ is unjust and impure, and therefore it is when the Saints have look't upon God, they abhor themselves. But on the other hand compared with the wicked, they are justly esteemed righteous: when the actions of the good and the bad are set together, the prayers, tears, fasts, and alms of the one, by the oaths, jollities, cursings, and oppressions of the other, they become so much the more conspicuous; and as although silver be far below gold, yet it is very precious in comparison of lead and iron; so the servants of God, though infinitely short of his purity and righteousness, are righteous if compared with the ungodly and profane. |
3. Every godly man is righteous comparatively, in respect of the wicked among whom he lives: thus these of whom our Prophet Here speaks, being compared with those voluptuous Epicureans mentioned in the end of the former Chapter, might well be styled righteous. Look how the Saints Are said to be worthy; so they may be said to be righteous, Quantum ad comparationem caeterorum, to wit in comparison of Others. Indeed on the one hand the most holy man compared with God and christ is unjust and impure, and Therefore it is when the Saints have looked upon God, they abhor themselves. But on the other hand compared with the wicked, they Are justly esteemed righteous: when the actions of the good and the bad Are Set together, the Prayers, tears, fasts, and alms of the one, by the Oaths, Jollities, cursings, and oppressions of the other, they become so much the more conspicuous; and as although silver be Far below gold, yet it is very precious in comparison of led and iron; so the Servants of God, though infinitely short of his purity and righteousness, Are righteous if compared with the ungodly and profane. |
crd np1 j n1 vbz j av-j, p-acp n1 pp-f dt j p-acp ro-crq pns31 n2: av d pp-f r-crq po12 n1 av vvz, vbg vvn p-acp d j n2 vvn p-acp dt vvb pp-f dt j n1, vmd av vbi vvn j. vvb c-crq dt n2 vbr vvn pc-acp vbi j; av pns32 vmb vbi vvn pc-acp vbi j, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 p-acp n1 pp-f n2-jn. av p-acp dt crd n1 dt ds j n1 vvn p-acp np1 cc np1 vbz j cc j, cc av pn31 vbz c-crq dt n2 vhb vvb|pn31 p-acp np1, pns32 vvb px32. cc-acp p-acp dt j-jn n1 vvn p-acp dt j, pns32 vbr av-j vvn j: c-crq dt n2 pp-f dt j cc dt j vbr vvn av, dt n2, n2, n2, cc n2 pp-f dt crd, p-acp dt n2, n2, n2-vvg, cc n2 pp-f dt j-jn, pns32 vvb av av-d dt dc j; cc c-acp cs n1 vbb av-j p-acp n1, av pn31 vbz j j p-acp n1 pp-f vvb cc n1; av dt n2 pp-f np1, cs av-j j pp-f po31 n1 cc n1, vbr j cs vvn p-acp dt j cc j. |