A sermon on the decease of Mr. Hanserd Knollis, minister of the Gospel Preached at Pinners-Hall, Octob. 4. 1691. By Tho. Harrison.

Harrison, Thomas, fl. 1700
Publisher: printed for H Barnard at the Bible in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45687 ESTC ID: R221275 STC ID: H911
Subject Headings: Funeral sermons; Knollys, Hanserd, 1599?-1691; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 66 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If the Soul sleeps with the Body, I know not how our Lord's Promise to the Penitent theif, This day shalt thou be with me in Paradise, Luk. 23.43. could be accomplish't; If the Soul sleeps with the Body, I know not how our Lord's Promise to the Penitent thief, This day shalt thou be with me in Paradise, Luk. 23.43. could be accomplished; cs dt n1 vvz p-acp dt n1, pns11 vvb xx c-crq po12 n2 vvb p-acp dt j-jn n1, d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1, np1 crd. vmd vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43; Luke 23.43 (Wycliffe); Philippians 1.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk True 0.723 0.327 0.424
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk. 23.43. could be accomplish't False 0.721 0.32 0.849
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk. 23.43. could be accomplish't False 0.7 0.76 1.302
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk. 23.43. could be accomplish't False 0.697 0.929 1.743
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk True 0.695 0.774 0.878
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk True 0.692 0.775 1.175
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk. 23.43. could be accomplish't False 0.689 0.424 0.881
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk True 0.686 0.746 0.878
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk. 23.43. could be accomplish't False 0.686 0.715 1.302
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. if the soul sleeps with the body, i know not how our lord's promise to the penitent theif, this day shalt thou be with me in paradise, luk True 0.686 0.642 0.44




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 23.43. Luke 23.43