The dying mans last sermon. Or, The fathers last blessing Left, and bequeathed as a legacy unto his children, immediately before his death. Being comfortable meditations and preparations for the day of death; which for the worth of them are more worthy to be written in letters of gold, then with ink and paper. The twelfth edition with additions, by Andrew Jones, a servant of Jesus Christ.

Hart, John, D.D
Jones, Andrew, M.A
Publisher: printed for Elizabeth Andrews at the White Lion near Pye Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45716 ESTC ID: R216557 STC ID: H945F
Subject Headings: Christian life; Conduct of life; Death;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And. if we be dead in Christ, we shall also rise with Christ, Rom. 6.8. And. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, Rom. 6.8. cc cs pns12 vbb j p-acp np1, pns12 vmb av vvi p-acp np1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.4; Colossians 3.4 (Geneva); Revelation 14.13; Revelation 14.13 (Tyndale); Romans 6.8; Romans 6.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.86 0.941 10.425
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.839 0.89 10.588
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.837 0.903 9.286
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.81 0.659 8.448
Romans 6.5 (AKJV) romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.802 0.653 0.854
Romans 6.5 (Geneva) romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.76 0.623 3.071
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.742 0.45 1.024
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, and. if we be dead in christ, we shall also rise with christ, rom. 6.8 False 0.704 0.291 2.075




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 6.8. Romans 6.8