Mark 13.21 (Tyndale) - 1 |
mark 13.21: loo here is christ: |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.712 |
0.83 |
1.543 |
Matthew 24.23 (ODRV) - 1 |
matthew 24.23: loe here is christ, or there; |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.701 |
0.878 |
3.679 |
Matthew 24.23 (Geneva) |
matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.683 |
0.91 |
4.814 |
Matthew 24.23 (AKJV) |
matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.682 |
0.915 |
4.917 |
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 |
matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.664 |
0.793 |
1.879 |
Matthew 24.23 (Vulgate) |
matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.653 |
0.495 |
0.0 |
Matthew 24.23 (Wycliffe) |
matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.638 |
0.501 |
0.466 |
Mark 13.21 (Geneva) |
mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.63 |
0.895 |
5.341 |
Mark 13.21 (ODRV) |
mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.621 |
0.913 |
5.41 |
Mark 13.21 (Geneva) |
mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ, or there is christ, this is a good christian, that a good catholick, either in greek, or latine church, believe them not, unless you find them such, |
True |
0.619 |
0.73 |
6.134 |
Acts 11.26 (Geneva) |
acts 11.26: and when he had founde him, he brought him vnto antiochia: and it came to passe that a whole yere they were conuersant with ye church, and taught much people, in so much that the disciples were first called christians in antiochia. |
and in that we read, they were called christians first at antioch, not at rome |
True |
0.615 |
0.651 |
3.475 |
Matthew 24.23 (Tyndale) |
matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. |
however if any man say, loe here is christ, or there is christ, this is a good christian, that a good catholick, either in greek, or latine church, believe them not, unless you find them such, |
True |
0.611 |
0.313 |
3.528 |
Matthew 24.23 (Geneva) |
matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ, or there is christ, this is a good christian, that a good catholick, either in greek, or latine church, believe them not, unless you find them such, |
True |
0.61 |
0.82 |
5.74 |
Matthew 24.23 (AKJV) |
matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. |
however if any man say, loe here is christ, or there is christ, this is a good christian, that a good catholick, either in greek, or latine church, believe them not, unless you find them such, |
True |
0.61 |
0.766 |
5.67 |
Mark 13.21 (Wycliffe) |
mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. |
however if any man say, loe here is christ |
True |
0.606 |
0.544 |
0.466 |