Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2394 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. Among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind; wherein in time passed you walked according to the course of this world, etc. Among whom also, we all had our Conversation in times passed in the Lustiest of our Flesh, fulfilling the Desires of the Flesh, and of the mind; c-crq p-acp n1 p-acp pn22 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, av p-acp ro-crq av, pns12 d vhd po12 n1 p-acp n2 vvn p-acp dt n2 pp-f po12 n1, vvg dt n2 pp-f dt n1, cc pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.1; Ephesians 2.1 (AKJV); Ephesians 2.2; Ephesians 2.3; Ephesians 2.3 (Tyndale); Ephesians 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind True 0.883 0.872 0.243
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind True 0.816 0.967 4.025
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind True 0.805 0.792 1.045
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind True 0.789 0.956 1.314
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.708 0.957 7.235
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.694 0.897 3.828
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.682 0.94 4.575
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c True 0.672 0.961 0.954
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.67 0.93 4.131
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c True 0.661 0.96 0.478
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.66 0.869 1.691
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.657 0.542 2.522
Ephesians 2.3 (Tyndale) ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: and were naturally the children of wrath even as wel as other. wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.644 0.574 0.786
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c True 0.642 0.968 2.14
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c. among whom also, we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.639 0.821 1.222
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, wherein in time past ye walked according to the course of this world, &c True 0.638 0.957 0.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers