Psalms 89.48 (AKJV) - 0 |
psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? |
what man is he that liveth, and shall not see death |
False |
0.889 |
0.951 |
6.208 |
Psalms 89.48 (AKJV) - 1 |
psalms 89.48: shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.881 |
0.967 |
4.409 |
Psalms 89.48 (Geneva) - 0 |
psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? |
what man is he that liveth, and shall not see death |
False |
0.881 |
0.932 |
6.208 |
Psalms 89.48 (Geneva) - 1 |
psalms 89.48: shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.873 |
0.957 |
1.712 |
Psalms 88.49 (ODRV) - 0 |
psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: |
what man is he that liveth, and shall not see death |
False |
0.837 |
0.924 |
3.98 |
Psalms 88.49 (Vulgate) - 0 |
psalms 88.49: quis est homo qui vivet et non videbit mortem? |
what man is he that liveth, and shall not see death |
False |
0.828 |
0.809 |
0.0 |
Psalms 88.49 (Vulgate) - 1 |
psalms 88.49: eruet animam suam de manu inferi? |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.783 |
0.597 |
0.0 |
Psalms 88.49 (ODRV) - 1 |
psalms 88.49: shal deliuer his soule from the hand of hel? |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.773 |
0.931 |
2.739 |
Psalms 49.15 (Geneva) - 0 |
psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.767 |
0.906 |
1.784 |
Psalms 89.48 (Geneva) |
psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. |
what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? but it frees from death as so qualified and so circumstantiated; in the language of the text it frees from the law of death: how's that? why, take a gracious man death hath not a full right or an absolute power over him, |
False |
0.743 |
0.909 |
1.667 |
Psalms 89.48 (AKJV) |
psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. |
what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? but it frees from death as so qualified and so circumstantiated; in the language of the text it frees from the law of death: how's that? why, take a gracious man death hath not a full right or an absolute power over him, |
False |
0.741 |
0.94 |
2.059 |
Psalms 49.15 (AKJV) - 0 |
psalms 49.15: but god will redeeme my soule from the power of the graue; |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.736 |
0.81 |
0.0 |
Psalms 88.49 (ODRV) |
psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? |
what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? but it frees from death as so qualified and so circumstantiated; in the language of the text it frees from the law of death: how's that? why, take a gracious man death hath not a full right or an absolute power over him, |
False |
0.676 |
0.811 |
1.492 |
Romans 8.2 (Tyndale) |
romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. |
in the language of the text it frees from the law of death |
True |
0.64 |
0.555 |
0.0 |
Romans 8.2 (AKJV) |
romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. |
in the language of the text it frees from the law of death |
True |
0.638 |
0.801 |
0.648 |
Psalms 48.16 (ODRV) |
psalms 48.16: neuerthelesse god wil redeme my soule out of the hand of hel, when he shal take me. |
shall he deliver his soul from the hand of the grave |
True |
0.638 |
0.331 |
2.423 |
Romans 8.2 (ODRV) |
romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. |
in the language of the text it frees from the law of death |
True |
0.632 |
0.822 |
0.648 |
Romans 8.2 (Vulgate) |
romans 8.2: lex enim spiritus vitae in christo jesu liberavit me a lege peccati et mortis. |
in the language of the text it frees from the law of death |
True |
0.625 |
0.631 |
0.0 |
Romans 8.2 (Geneva) |
romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. |
in the language of the text it frees from the law of death |
True |
0.607 |
0.83 |
0.109 |