In-Text |
And who sent him? surely He who onely had Authority to imploy and commissionate him about such a work, (viz.) God the Father; God sent his own Són ▪ &c. where (as hath been already hinted) God is to be taken in the Personal Notion, and as relating to the first Person. |
And who sent him? surely He who only had authority to employ and commissionate him about such a work, (viz.) God the Father; God sent his own Són ▪ etc. where (as hath been already hinted) God is to be taken in the Personal Notion, and as relating to the First Person. |
cc r-crq vvd pno31? av-j pns31 r-crq av-j vhd n1 pc-acp vvi cc j pno31 p-acp d dt n1, (n1) np1 dt n1; np1 vvd po31 d n1 ▪ av c-crq (c-acp vhz vbn av vvn) np1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1, cc c-acp vvg p-acp dt ord n1. |
Note 0 |
Personalitèr sumpto vocabulo, quia opponitur Persona mittens Person•e misfae. Grynaus. Ubi ait quòd Deus misit Filium, nominationè Dei Patrem intelligit, ad quem Filius refertur. Soto. |
Personaliter sumpto Vocabulo, quia opponitur Persona mittens Person•e misfae. Grynaus. Ubi ait quòd Deus misit Son, nominationè Dei Patrem intelligit, ad Whom Filius refertur. Soto. |
n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. |