Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4690 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for Christ was begotten of the Father from everlasting, but he was sent by the Father (the sending being taken in its strict and most proper notion) in time; When the fulness of time was come God sent forth his Son &c. He was a Son long before he was sent; and he was not a Son because he was sent, but he was sent because he was a Son. 2. Christ's Sending was not any local Secession from his Father, or any local motion from the place where he was, to some other place where he was not. for christ was begotten of the Father from everlasting, but he was sent by the Father (the sending being taken in its strict and most proper notion) in time; When the fullness of time was come God sent forth his Son etc. He was a Son long before he was sent; and he was not a Son Because he was sent, but he was sent Because he was a Son. 2. Christ's Sending was not any local Secession from his Father, or any local motion from the place where he was, to Some other place where he was not. c-acp np1 vbds vvn pp-f dt n1 p-acp j, p-acp pns31 vbds vvn p-acp dt n1 (dt vvg vbg vvn p-acp po31 j cc ds j n1) p-acp n1; c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn np1 vvd av po31 n1 av pns31 vbds dt n1 av-j c-acp pns31 vbds vvn; cc pns31 vbds xx dt n1 c-acp pns31 vbds vvn, p-acp pns31 vbds vvn c-acp pns31 vbds dt n1 crd npg1 vvg vbds xx d j np1 p-acp po31 n1, cc d j n1 p-acp dt n1 c-crq pns31 vbds, p-acp d j-jn n1 c-crq pns31 vbds xx.
Note 0 Gal. 4. •. Gal. 4. •. np1 crd •.
Note 1 Non missus est mutando locum quia in m•ndo •rat. Quapropter Pater invisibilis unà cum Filio secum invisibili, eundem Filium visi•ilem faciendo, misisfe eum •ictus est &c. August. de Trinit. lib. 2. cap. 5. Non missus est mutando locum quia in m•ndo •rat. Quapropter Pater Invisibilis unà cum Filio secum Invisibili, eundem Son visi•ilem faciendo, misisfe Eum •ictus est etc. August. de Trinity. lib. 2. cap. 5. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la av np1. fw-fr fw-la. n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4; Galatians 4.4 (AKJV); John 1.14 (Vulgate); John 1.6 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulness of time was come god sent forth his son &c True 0.696 0.92 2.272
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulness of time was come god sent forth his son &c True 0.671 0.932 4.186
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulness of time was come god sent forth his son &c True 0.656 0.878 1.562
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulness of time was come god sent forth his son &c True 0.642 0.588 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulness of time was come god sent forth his son &c True 0.622 0.879 1.505




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 4. •. Galatians 4