Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5884 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life &c. He had also those natural affections, passions, infirmities which are proper to a body, as hunger Matth. 4.2. When he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred: thirst Joh. 4.7. Joh. 19.28. I thirst: Sleep Matth. 8.24. Weariness Joh. 4.6. Jesus being wearied with his journey &c. He was conceived, retained so long in the Virgins womb, born, circumcis'd, liv'd about thirty years on earth, convers'd all that time with men, suffered, died, was crucified, buried, rose again, ascended, sat down with his body at the right hand of God, with it will come again to judge the world. That which was from the beginning, which we have herd, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life etc. He had also those natural affections, passion, infirmities which Are proper to a body, as hunger Matthew 4.2. When he had fasted forty days and forty nights, he was afterwards an hungered: thirst John 4.7. John 19.28. I thirst: Sleep Matthew 8.24. Weariness John 4.6. jesus being wearied with his journey etc. He was conceived, retained so long in the Virgins womb, born, circumcised, lived about thirty Years on earth, conversed all that time with men, suffered, died, was Crucified, buried, rose again, ascended, sat down with his body At the right hand of God, with it will come again to judge the world. cst r-crq vbds p-acp dt n1, r-crq pns12 vhb vvn, r-crq pns12 vhb vvn p-acp po12 n2, r-crq pns12 vhb vvn p-acp, cc po12 n2 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f n1 av pns31 vhd av d j n2, n2, n2 r-crq vbr j p-acp dt n1, c-acp n1 np1 crd. c-crq pns31 vhd vvd crd n2 cc crd n2, pns31 vbds av dt vvd: n1 np1 crd. np1 crd. pns11 vvb: vvb np1 crd. n1 np1 crd. np1 vbg vvn p-acp po31 n1 av pns31 vbds vvn, vvd av av-j p-acp dt n2 n1, vvn, j-vvn, vvd p-acp crd n2 p-acp n1, vvn d cst n1 p-acp n2, vvn, vvd, vbds vvn, vvn, vvd av, vvn, vvd a-acp p-acp po31 n1 p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, p-acp pn31 vmb vvi av pc-acp vvi dt n1.
Note 0 Esuriit sub Diabolo, sitiit sub Samaritide, lacrymatus est supra Lazarum, trepidavit ad mortem, sanguinem fudit postremò haec sunt opinor signa coelestia. Idem. ibid. p. 367. Esuriit sub Diabolo, sitiit sub Samaritide, lacrymatus est supra Lazarum, trepidavit ad mortem, sanguinem fudit postremò haec sunt opinor Signs coelestia. Idem. Ibid. p. 367. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. fw-la. n1 crd
Note 1 Marcion ut carnem Christi negaret, negavit etiam nativitatem; aut ut nativitatem negaret, negavit et Carnem, scilicet ne invicem sibi testimonium redderent, & responderent Nativitas & Caro, quia nec nativitas sine carne, nec caro sine nativitate. Tertull. de Carne Christi. P. 358. Marcion ut Carnem Christ negaret, negavit etiam nativitatem; Or ut nativitatem negaret, negavit et Carnem, scilicet ne invicem sibi testimonium redderent, & responderent Nativity & Caro, quia nec Nativity sine Carnem, nec Caro sine Nativity. Tertul de Flesh Christ. P. 358. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la, cc j np1 cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la vvi. np1 fw-fr np1 fw-la. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1; 1 John 1.1 (AKJV); John 19.28; John 4.6; John 4.7; John 6.36 (AKJV); John 6.36 (Geneva); Matthew 4.2; Matthew 4.2 (AKJV); Matthew 8.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.2 (AKJV) matthew 4.2: and when hee had fasted forty dayes and forty nights, hee was afterward an hungred. when he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred True 0.865 0.963 1.042
Matthew 4.2 (Tyndale) matthew 4.2: and when he had fasted fourtye dayes and fourtye nightes he was afterward an hungred. when he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred True 0.85 0.957 0.87
Matthew 4.2 (Geneva) matthew 4.2: and when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie. when he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred True 0.849 0.936 0.517
Matthew 4.2 (ODRV) matthew 4.2: and when he had fasted fourtie daies and fourtie nights afterward he was hungrie. when he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred True 0.844 0.913 0.345
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life &c True 0.811 0.962 1.207
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life &c True 0.808 0.954 1.038
Matthew 4.2 (Wycliffe) matthew 4.2: and whanne he hadde fastid fourti daies and fourti nyytis, aftirward he hungride. when he had fasted forty dayes and forty nights, he was afterwards an hungred True 0.799 0.54 0.0
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life &c True 0.794 0.89 0.325
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the word of life &c True 0.79 0.965 2.466
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon True 0.731 0.839 0.163
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon True 0.728 0.92 0.58
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon True 0.72 0.912 0.593
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon True 0.697 0.919 1.78




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 4.2. Matthew 4.2
In-Text Joh. 4.7. John 4.7
In-Text Joh. 19.28. John 19.28
In-Text Matth. 8.24. Matthew 8.24
In-Text Joh. 4.6. John 4.6