Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5951 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Afterwards this was most expresly promis'd and foretold, God would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; Isa. 7.14. Behold a Virgin shall conceive, and bear a Son and shall call his name Immanuel: Isa. 9.6. Ʋnto us a Child is born, unto us a Son is given: Afterwards this was most expressly promised and foretold, God would have it veiled and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; Isaiah 7.14. Behold a Virgae shall conceive, and bear a Son and shall call his name Immanuel: Isaiah 9.6. Ʋnto us a Child is born, unto us a Son is given: av d vbds av-ds av-j vvd cc vvn, np1 vmd vhi pn31 vvn cc vvn av-dx av-jc p-acp pn31 vmb vvi av av-dc av-j; np1 crd. vvb dt n1 vmb vvi, cc vvi dt n1 cc vmb vvi po31 n1 np1: np1 crd. n1 pno12 dt n1 vbz vvn, p-acp pno12 dt n1 vbz vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 7.12; Acts 2.30; Acts 2.30 (AKJV); Deuteronomy 18.15; Isaiah 7.14; Isaiah 7.14 (Douay-Rheims); Isaiah 9.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 7.14 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 7.14: behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called emmanuel. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.846 0.955 10.621
Isaiah 7.14 (Vulgate) - 1 isaiah 7.14: ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabitur nomen ejus emmanuel. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.832 0.665 0.0
Isaiah 9.6 (Geneva) - 0 isaiah 9.6: for vnto vs a childe is borne, and vnto vs a sonne is giuen: afterwards this was most expresly promis'd and foretold, god would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; isa. 7.14. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel: isa. 9.6. vnto us a child is born, unto us a son is given False 0.798 0.86 1.629
Isaiah 9.6 (AKJV) - 0 isaiah 9.6: for vnto vs a child is borne, vnto vs a sonne is giuen, and the gouernment shalbe vpon his shoulder: afterwards this was most expresly promis'd and foretold, god would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; isa. 7.14. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel: isa. 9.6. vnto us a child is born, unto us a son is given False 0.765 0.726 2.895
Isaiah 7.14 (AKJV) - 1 isaiah 7.14: behold, a uirgine shall conceiue and beare a sonne, and shall call his name immanuel. afterwards this was most expresly promis'd and foretold, god would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; isa. 7.14. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel: isa. 9.6. vnto us a child is born, unto us a son is given False 0.743 0.929 5.241
Matthew 1.23 (Tyndale) matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.728 0.729 1.371
Luke 1.31 (ODRV) luke 1.31: behold thou shalt conceaue in thy womb, and shalt beare a sonne; and thou shalt cal his name iesvs. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.72 0.866 0.403
Luke 1.31 (Geneva) luke 1.31: for loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name iesus. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.709 0.884 0.0
Isaiah 7.14 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 7.14: behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called emmanuel. afterwards this was most expresly promis'd and foretold, god would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; isa. 7.14. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel: isa. 9.6. vnto us a child is born, unto us a son is given False 0.707 0.938 12.141
Matthew 1.23 (ODRV) matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.706 0.85 2.086
Luke 1.31 (AKJV) luke 1.31: and behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a sonne, and shalt call his name iesus. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.702 0.795 0.428
Matthew 1.23 (Geneva) matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.693 0.93 1.607
Luke 1.31 (Tyndale) luke 1.31: loo: thou shalt conceave in thy wombe and shalt beare a sonne and shalt call his name iesus. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.693 0.738 0.0
Isaiah 7.14 (AKJV) isaiah 7.14: therefore the lord himselfe shal giue you a signe: behold, a uirgine shall conceiue and beare a sonne, and shall call his name immanuel. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.683 0.945 4.147
Isaiah 7.14 (Geneva) isaiah 7.14: therefore the lord himselfe will giue you a signe. beholde, the virgine shall conceiue and beare a sonne, and she shall call his name immanu-el. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.681 0.942 1.166
Isaiah 7.14 (Geneva) isaiah 7.14: therefore the lord himselfe will giue you a signe. beholde, the virgine shall conceiue and beare a sonne, and she shall call his name immanu-el. afterwards this was most expresly promis'd and foretold, god would have it vail'd and clouded no longer but it shall shine forth more clearly; isa. 7.14. behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel: isa. 9.6. vnto us a child is born, unto us a son is given False 0.681 0.683 1.791
Matthew 1.23 (AKJV) matthew 1.23: behold, a uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted, is, god with vs.) behold a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name immanuel True 0.669 0.739 1.774




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 7.14. Isaiah 7.14
In-Text Isa. 9.6. Isaiah 9.6