Galatians 4.4 (AKJV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, |
when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law |
True |
0.88 |
0.96 |
0.944 |
Galatians 4.4 (Geneva) |
galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, |
when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law |
True |
0.861 |
0.964 |
1.817 |
Galatians 4.4 (ODRV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: |
when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law |
True |
0.859 |
0.958 |
0.859 |
Galatians 4.4 (Vulgate) |
galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, |
when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law |
True |
0.82 |
0.782 |
0.0 |
Galatians 4.4 (Tyndale) |
galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe |
when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law |
True |
0.802 |
0.916 |
0.455 |
Galatians 4.4 (Geneva) |
galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, |
where christ is suppos'd antecedently to be god's son, then as such he was sent, and then incarnate: so gal. 4.4. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law: joh. 1.14. the word was made flesh |
False |
0.751 |
0.947 |
2.26 |
Galatians 4.4 (AKJV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, |
where christ is suppos'd antecedently to be god's son, then as such he was sent, and then incarnate: so gal. 4.4. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law: joh. 1.14. the word was made flesh |
False |
0.741 |
0.952 |
1.342 |
Galatians 4.4 (ODRV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: |
where christ is suppos'd antecedently to be god's son, then as such he was sent, and then incarnate: so gal. 4.4. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law: joh. 1.14. the word was made flesh |
False |
0.721 |
0.927 |
1.266 |
Galatians 4.4 (Vulgate) |
galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, |
where christ is suppos'd antecedently to be god's son, then as such he was sent, and then incarnate: so gal. 4.4. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law: joh. 1.14. the word was made flesh |
False |
0.688 |
0.521 |
0.299 |
Galatians 4.4 (Tyndale) |
galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe |
where christ is suppos'd antecedently to be god's son, then as such he was sent, and then incarnate: so gal. 4.4. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law: joh. 1.14. the word was made flesh |
False |
0.661 |
0.654 |
1.021 |