In-Text |
God may become very man but man cannot become very God; he may be like to God by grace and holiness, but that's all: (thus we are to understand some passages of the Antients which seem to be very high). |
God may become very man but man cannot become very God; he may be like to God by grace and holiness, but that's all: (thus we Are to understand Some passages of the Ancients which seem to be very high). |
np1 vmb vvi j n1 p-acp n1 vmbx vvi j np1; pns31 vmb vbi av-j p-acp np1 p-acp vvb cc n1, p-acp d|vbz d: (av pns12 vbr pc-acp vvi d n2 pp-f dt n2-j r-crq vvb pc-acp vbi av j). |
Note 0 |
Factus est Deus Homo, ut Homo fieret Deus. Aug. de Nativ. — Divinitas Verbi aequalis Patri facta est particeps mortalitatis nostrae non de suo sed de nostro, ut & nos efficeremur participes Deitatis ejus, non de nostro sed de ipsuis. Aug. tom. 3. p. 1051. NONLATINALPHABET Athan. de Incarn. Verb. p. 108. l. 1. |
Factus est Deus Homo, ut Homo fieret Deus. Aug. the Native. — Divinitas Verbi aequalis Patri facta est particeps mortalitatis Nostrae non de Sue sed de nostro, ut & nos efficeremur participes Deitatis His, non de nostro sed de ipsuis. Aug. tom. 3. p. 1051. Athan de Incarn. Verb. p. 108. l. 1. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 dt j-jn. — fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la n2 fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-mi. crd n1 crd np1 fw-fr np1. np1 n1 crd n1 crd |