Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6799 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the high Priest might go into the second Tabernacle. (the Sanctum Sanctorum ), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see Exod. 30.10. Levit. 16.); the high Priest might go into the second Tabernacle. (the Sanctum Sanctorum), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see Exod 30.10. Levit. 16.); dt j n1 vmd vvi p-acp dt ord n1. (dt fw-la fw-la), cc-acp q-crq? p-acp j n2; pns31 vmb vvi av-j, p-acp a-acp dt n1, cc cst av xx p-acp n1 (vvb np1 crd. np1 crd);
Note 0 Austine (whom Sigonius follows) differs in his interpretation of this: Quod autem scriptum est, Pontificem sèmel in Anno solum Sancta esse ingressum, S. Augustinus interpretatur, eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in Anno propter expiationem cum sanguine purificationis. Verùm possumus etiam dicere, eum quotidiè quidem Sanctuarium esse ingressum, sed Sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in Anno solum, i.e. sine Sacerdotibus in die expiationum. Sigon. de Rep. Hebrae. l. 5. c. 2. For this Opinion he is severely taken up by P. Cunaeus de Rep. Heb. l. 1. c. 4. Augustine (whom Sigonius follows) differs in his Interpretation of this: Quod autem Scriptum est, Pontifex sèmel in Anno solum Sancta esse ingressum, S. Augustine interpretatur, Eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in Anno propter expiationem cum sanguine purificationis. Verùm possumus etiam dicere, Eum quotidiè quidem Sanctuarium esse ingressum, sed Sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in Anno solum, i.e. sine Sacerdotibus in die expiationum. Sigon. de Rep. Hebrew. l. 5. c. 2. For this Opinion he is severely taken up by P. Cunaeus de Rep. Hebrew l. 1. c. 4. np1 (ro-crq np1 vvz) vvz p-acp po31 n1 pp-f d: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la p-acp n1 fw-la. np1. fw-fr np1 fw-la. n1 crd sy. crd p-acp d n1 pns31 vbz av-j vvn a-acp p-acp np1 np1 fw-fr np1 np1 n1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 30.10; Hebrews 50.1; Hebrews 50.5; Hebrews 9.3 (ODRV); Hebrews 9.7 (ODRV); Leviticus 16; Leviticus 16.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.3 (ODRV) hebrews 9.3: but after the second veile, the tabernacle, which is called sancta sanctorum: (the sanctum sanctorum ), but how True 0.748 0.665 2.078
Hebrews 9.7 (Tyndale) - 0 hebrews 9.7: but into the seconde went the hye prest alone once every yeare: the high priest might go into the second tabernacle. (the sanctum sanctorum ), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see exod. 30.10. levit. 16.) False 0.733 0.223 0.0
Hebrews 9.7 (ODRV) - 0 hebrews 9.7: but in the second, once a yeare the high priest only: austine (whom sigonius follows) differs in his interpretation of this: quod autem scriptum est, pontificem semel in anno solum sancta esse ingressum, s. augustinus interpretatur, eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in anno propter expiationem cum sanguine purificationis. verum possumus etiam dicere, eum quotidie quidem sanctuarium esse ingressum, sed sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in anno solum, i.e. sine sacerdotibus in die expiationum. sigon. de rep. hebrae. l. 5. c. 2. for this opinion he is severely taken up by p. cunaeus de rep. heb. l. 1. c. 4 False 0.731 0.372 0.0
Hebrews 9.7 (Geneva) hebrews 9.7: but into the second went the hie priest alone, once euery yere, not without blood which hee offered for himselfe, and for the ignorances of the people. the high priest might go into the second tabernacle. (the sanctum sanctorum ), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see exod. 30.10. levit. 16.) False 0.71 0.601 4.485
Hebrews 9.3 (Vulgate) hebrews 9.3: post velamentum autem secundum, tabernaculum, quod dicitur sancta sanctorum: (the sanctum sanctorum ), but how True 0.675 0.457 1.844
Hebrews 9.7 (ODRV) hebrews 9.7: but in the second, once a yeare the high priest only: not without bloud which he offereth for his owne and the peoples ignorance: the high priest might go into the second tabernacle. (the sanctum sanctorum ), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see exod. 30.10. levit. 16.) False 0.665 0.363 5.352
Hebrews 9.7 (AKJV) hebrews 9.7: but into the second went the high priest alone once euery yeere, not without blood, which he offered for himselfe, and for the errors of the people. the high priest might go into the second tabernacle. (the sanctum sanctorum ), but how? with great restrictions; he must go alone, but once a year, and that too not without blood (see exod. 30.10. levit. 16.) False 0.657 0.628 7.059
Hebrews 9.25 (Geneva) hebrews 9.25: not that he should offer himselfe often, as the hie priest entred into the holy place euery yeere with other blood, austine (whom sigonius follows) differs in his interpretation of this: quod autem scriptum est, pontificem semel in anno solum sancta esse ingressum, s. augustinus interpretatur, eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in anno propter expiationem cum sanguine purificationis. verum possumus etiam dicere, eum quotidie quidem sanctuarium esse ingressum, sed sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in anno solum, i.e. sine sacerdotibus in die expiationum. sigon. de rep. hebrae. l. 5. c. 2. for this opinion he is severely taken up by p. cunaeus de rep. heb. l. 1. c. 4 False 0.624 0.669 0.0
Hebrews 9.3 (ODRV) hebrews 9.3: but after the second veile, the tabernacle, which is called sancta sanctorum: the high priest might go into the second tabernacle True 0.617 0.383 2.74
Hebrews 9.7 (Geneva) hebrews 9.7: but into the second went the hie priest alone, once euery yere, not without blood which hee offered for himselfe, and for the ignorances of the people. austine (whom sigonius follows) differs in his interpretation of this: quod autem scriptum est, pontificem semel in anno solum sancta esse ingressum, s. augustinus interpretatur, eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in anno propter expiationem cum sanguine purificationis. verum possumus etiam dicere, eum quotidie quidem sanctuarium esse ingressum, sed sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in anno solum, i.e. sine sacerdotibus in die expiationum. sigon. de rep. hebrae. l. 5. c. 2. for this opinion he is severely taken up by p. cunaeus de rep. heb. l. 1. c. 4 False 0.613 0.518 0.0
Hebrews 9.7 (AKJV) hebrews 9.7: but into the second went the high priest alone once euery yeere, not without blood, which he offered for himselfe, and for the errors of the people. austine (whom sigonius follows) differs in his interpretation of this: quod autem scriptum est, pontificem semel in anno solum sancta esse ingressum, s. augustinus interpretatur, eum quotidie quidem ingressum esse propter incensum, ac semel in anno propter expiationem cum sanguine purificationis. verum possumus etiam dicere, eum quotidie quidem sanctuarium esse ingressum, sed sacerdotum comitatu stipatum, semel autem in anno solum, i.e. sine sacerdotibus in die expiationum. sigon. de rep. hebrae. l. 5. c. 2. for this opinion he is severely taken up by p. cunaeus de rep. heb. l. 1. c. 4 False 0.602 0.76 0.0
Hebrews 9.3 (Geneva) hebrews 9.3: and after the seconde vaile was the tabernacle, which is called the holiest of all, the high priest might go into the second tabernacle True 0.602 0.345 1.848
Hebrews 9.3 (AKJV) hebrews 9.3: and after the second vaile, the tabernacle which is called th holiest of all: the high priest might go into the second tabernacle True 0.601 0.441 2.74




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 30.10. Exodus 30.10
In-Text Levit. 16. Leviticus 16
Note 0 Hebrae. l. 5. c. 2. Hebrews 50.5
Note 0 Heb. l. 1. c. 4. Hebrews 50.1