John 8.46 (AKJV) - 0 |
john 8.46: which of you conuinceth mee of sinne? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.912 |
0.929 |
0.0 |
John 16.9 (Tyndale) |
john 16.9: of synne because they beleve not on me: |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.878 |
0.945 |
0.0 |
John 16.9 (AKJV) |
john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.877 |
0.961 |
0.0 |
John 16.9 (ODRV) |
john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.839 |
0.94 |
0.0 |
John 8.46 (Geneva) - 0 |
john 8.46: which of you can rebuke me of sinne? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.825 |
0.841 |
0.0 |
John 16.9 (Vulgate) |
john 16.9: de peccato quidem, quia non crediderunt in me. |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.824 |
0.891 |
0.0 |
John 16.9 (Geneva) |
john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.823 |
0.94 |
0.0 |
John 8.46 (ODRV) - 0 |
john 8.46: which of you shal argue me of sinne? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.817 |
0.878 |
0.0 |
John 16.8 (Tyndale) |
john 16.8: and when he is come he will rebuke the worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.804 |
0.771 |
0.0 |
John 16.8 (AKJV) |
john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.799 |
0.875 |
0.0 |
John 16.9 (Wycliffe) |
john 16.9: of synne, for thei han not bileued in me; |
of sin, because they believe not on me |
False |
0.795 |
0.712 |
0.0 |
John 8.46 (Tyndale) - 0 |
john 8.46: which of you can rebuke me of synne? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.792 |
0.794 |
0.0 |
John 16.8 (Geneva) |
john 16.8: and when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.791 |
0.895 |
0.0 |
John 8.46 (Vulgate) - 0 |
john 8.46: quis ex vobis arguet me de peccato? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.772 |
0.65 |
0.0 |
John 8.46 (Wycliffe) - 0 |
john 8.46: who of you schal repreue me of synne? |
which of you convinceth me of sin |
True |
0.759 |
0.724 |
0.0 |
John 16.8 (ODRV) |
john 16.8: and when he is come, he shal argue the world of sinne, and of iustice, and of iudgement. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.753 |
0.866 |
0.0 |
John 16.8 (Wycliffe) |
john 16.8: and whanne he cometh, he schal repreue the world of synne, and of riytwisnesse, and of doom. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.729 |
0.521 |
0.0 |
John 16.8 (Vulgate) |
john 16.8: et cum venerit ille, arguet mundum de peccato, et de justitia, et de judicio. |
he will convince the world of sin, &c |
True |
0.682 |
0.558 |
0.0 |
John 8.46 (AKJV) - 0 |
john 8.46: which of you conuinceth mee of sinne? |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.65 |
0.934 |
1.51 |
John 8.46 (Geneva) - 0 |
john 8.46: which of you can rebuke me of sinne? |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.63 |
0.878 |
1.618 |
John 8.46 (Tyndale) - 0 |
john 8.46: which of you can rebuke me of synne? |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.622 |
0.822 |
1.618 |
John 16.9 (ODRV) |
john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.614 |
0.863 |
0.641 |
John 16.9 (AKJV) |
john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.612 |
0.915 |
0.641 |
John 16.9 (Geneva) |
john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: |
the preposition signifying of or for, accordingly 'tis rendred both wayes: some reading it of sin (as the old version, anselme, the greek interpreters generally &c.) they making the words to run thus of sin god condemned sin. parallel to which is elsewhere so rendred; as joh. 8.46. which of you convinceth me of sin? joh. 16.8, 9. he will convince the world of sin, &c. of sin, because they believe not on me |
False |
0.611 |
0.855 |
0.641 |