Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7513 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and conceiving that the life of man was most proper to expiate for the life of man; therefore (though this was their great sin) in order to the pacifying of their Gods and the expiating of guilt, they stuck not at the Sacrificing of men themselves, yea, of their dearest children: (Instances of which, with Commands against it, frequently occur in Scripture, 2 King. 3.27. 2 King. 17.31. 2 King. 23.10. 2 Chron. 28.3. Jer. 7.31. Jer. 19.5. Jer. 32.35. Psal. 106.37, 38. Levit. 18.21. Levit. 20.2. In other things the Heathens borrowed from the Jews, in this the Jews from the Heathens ). and conceiving that the life of man was most proper to expiate for the life of man; Therefore (though this was their great since) in order to the pacifying of their God's and the expiating of guilt, they stuck not At the Sacrificing of men themselves, yea, of their dearest children: (Instances of which, with Commands against it, frequently occur in Scripture, 2 King. 3.27. 2 King. 17.31. 2 King. 23.10. 2 Chronicles 28.3. Jer. 7.31. Jer. 19.5. Jer. 32.35. Psalm 106.37, 38. Levit. 18.21. Levit. 20.2. In other things the heathens borrowed from the jews, in this the jews from the heathens). cc vvg cst dt n1 pp-f n1 vbds av-ds j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1; av (cs d vbds po32 j n1) p-acp n1 p-acp dt vvg pp-f po32 n2 cc dt vvg pp-f n1, pns32 vvd xx p-acp dt vvg pp-f n2 px32, uh, pp-f po32 js-jn n2: (n2 pp-f r-crq, p-acp vvz p-acp pn31, av-j vvi p-acp n1, crd n1. crd. crd n1. crd. crd n1. crd. crd np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd, crd np1 crd. np1 crd. p-acp j-jn n2 dt n2-jn vvn p-acp dt np2, p-acp d dt np2 p-acp dt n2-jn).
Note 0 Pro vitâ hominum nisi vita hominis reddatur, non posse Deorum immortalium Numen placari arbitrantur, Caesar de Bel. Gallico. Sanguine quaerendi reditus animâ { que } litandum Argolicâ. Virg. Sanguine placastis ventos & virgine caesa. Idem. Omnis & humanis lustrata cruoribus arbor. Lucan. This NONLATINALPHABET prevail'd so much, that the Senate of Rome was fain to make a Decree against it. Plin. Nat. Hist. l. 3 c. 1. See of it Euseb. de Praepar. Evang. l. 4. c. 16. Tertull. Apol. c. 9. Theodoret. vol. 4. p. 589. Porphyr. NONLATINALPHABET l. 2. sect. 27. Saubertus de Sacrif. c. 21. p. 517. Stuck. fol. 41. Grot. de Sat. p. 132. Cloppenb. Spicileg. p. 212. Pro vitâ hominum nisi vita hominis reddatur, non posse Gods immortalium Numen placari arbitrantur, Caesar de Bel. Gallico. Sanguine quaerendi reditus animâ { que } litandum Argolicâ. Virg Sanguine placastis ventos & Virgae caesa. Idem. Omnis & humanis lustrata cruoribus arbour. Lucan. This prevailed so much, that the Senate of Room was fain to make a decree against it. Pliny Nat. Hist. l. 3 c. 1. See of it Eusebius de Praepar. Evangelist l. 4. c. 16. Tertul Apollinarian c. 9. Theodoret vol. 4. p. 589. Porphyr. l. 2. sect. 27. Saubertus de Sacrifice. c. 21. p. 517. Stuck. fol. 41. Grot. de Sat. p. 132. Cloppenburg. Spicileg. p. 212. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-fr np1 fw-la. j fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la. np1 j n2 n2 cc n1 fw-la. fw-la. fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1. np1. d vvn av av-d, cst dt n1 pp-f vvb vbds av-j pc-acp vvi dt n1 p-acp pn31. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd n1 pp-f pn31 np1 fw-fr np1. np1 n1 crd sy. crd np1 np1 sy. crd np1 n1 crd n1 crd np1. n1 crd n1. crd np1 fw-fr np1. sy. crd n1 crd vvd. n1 crd np1 fw-fr np1 n1 crd np1. np1. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 28.3; 2 Kings 17.31; 2 Kings 23.10; 2 Kings 3.27; Jeremiah 19.5; Jeremiah 32.35; Jeremiah 7.31; Leviticus 18.21; Leviticus 20.2; Psalms 106.37; Psalms 106.38
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 King. 3.27. 2 Kings 3.27
In-Text 2 King. 17.31. 2 Kings 17.31
In-Text 2 King. 23.10. 2 Kings 23.10
In-Text 2 Chron. 28.3. 2 Chronicles 28.3
In-Text Jer. 7.31. Jeremiah 7.31
In-Text Jer. 19.5. Jeremiah 19.5
In-Text Jer. 32.35. Jeremiah 32.35
In-Text Psal. 106.37, 38. Psalms 106.37; Psalms 106.38
In-Text Levit. 18.21. Leviticus 18.21
In-Text Levit. 20.2. Leviticus 20.2