1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: |
let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.82 |
0.941 |
0.493 |
1 Corinthians 5.8 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: |
let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.815 |
0.943 |
1.361 |
1 Corinthians 11.26 (AKJV) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye eate this bread, and drinke this cup, yee doe shew the lords death till he come. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.761 |
0.373 |
0.774 |
1 Corinthians 11.26 (Geneva) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the lords death till hee come. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.755 |
0.4 |
0.753 |
1 Corinthians 11.26 (ODRV) |
1 corinthians 11.26: for as often as you shal eate this bread, and drinke the chalice, you shal shew the death of our lord, vntil he come. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.748 |
0.328 |
0.796 |
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: |
let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.739 |
0.844 |
0.199 |
1 Corinthians 5.8 (ODRV) |
1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. |
let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.733 |
0.77 |
1.236 |
1 Corinthians 5.7 (AKJV) |
1 corinthians 5.7: purge out therefore the olde leauen, that ye may be a new lumpe, as ye are vnleauened. for euen christ our passeouer is sacrificed for vs. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.73 |
0.594 |
3.114 |
1 Corinthians 11.26 (Tyndale) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye shall eate this breed and drynke this cup ye shall shewe the lordes deeth tyll he come. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.726 |
0.231 |
0.385 |
1 Corinthians 5.8 (Vulgate) |
1 corinthians 5.8: itaque epulemur: non in fermento veteri, neque in fermento malitiae et nequitiae: sed in azymis sinceritatis et veritatis. |
let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.726 |
0.179 |
0.0 |
1 Corinthians 5.7 (Geneva) |
1 corinthians 5.7: purge out therefore the olde leauen, that ye may be a newe lumpe, as ye are vnleauened: for christ our passeouer is sacrificed for vs. |
here is not oblatio but participatio sacrificii. the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c. 1 cor. 5.7, 8. at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
False |
0.721 |
0.573 |
3.202 |
1 Corinthians 5.7 (ODRV) |
1 corinthians 5.7: purge the old leauen, that you may be a new paste, as your are azymes. for our pasche, christ, is immolated. |
the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.715 |
0.274 |
1.606 |
1 Corinthians 5.7 (Geneva) |
1 corinthians 5.7: purge out therefore the olde leauen, that ye may be a newe lumpe, as ye are vnleauened: for christ our passeouer is sacrificed for vs. |
the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.699 |
0.839 |
0.704 |
1 Corinthians 5.7 (AKJV) |
1 corinthians 5.7: purge out therefore the olde leauen, that ye may be a new lumpe, as ye are vnleauened. for euen christ our passeouer is sacrificed for vs. |
the apostle having spoken to the sacrifice, christ our passeover is sacrificed for us, he presently subjoyns the feast which was to go along with that sacrifice, therefore let us keep the feast, not with old leaven &c |
True |
0.698 |
0.833 |
0.683 |
1 Corinthians 11.26 (AKJV) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye eate this bread, and drinke this cup, yee doe shew the lords death till he come. |
at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
True |
0.687 |
0.499 |
0.112 |
1 Corinthians 11.26 (Geneva) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the lords death till hee come. |
at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
True |
0.678 |
0.521 |
0.109 |
1 Corinthians 11.26 (ODRV) |
1 corinthians 11.26: for as often as you shal eate this bread, and drinke the chalice, you shal shew the death of our lord, vntil he come. |
at the sacrament there is not only a commemoraion of christ's death, |
True |
0.67 |
0.453 |
0.115 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
here is not oblatio but participatio sacrificii |
True |
0.628 |
0.321 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (Geneva) |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
here is not oblatio but participatio sacrificii |
True |
0.615 |
0.382 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) |
1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
here is not oblatio but participatio sacrificii |
True |
0.601 |
0.393 |
0.0 |