In-Text |
Oh you may well suppose that it fill'd them with astonishment, they were even amaz'd at this strange and wonderful spectacle; never such wondring in Heaven as when the Lord Jesus was thus suffering on earth: now shall that be little to you which was so great to them? shall they thus admire, and will you (who were most concern'd in the thing and the greatest gainers by it) be stupid and unaffected? In Christ's being a Sacrifice God (on his part ) hath display'd and advanc'd all his Attributes, yea, they by this have received their utmost advancement; infinite Wisdom, Justice, Holiness, Mercy, could go no higher than a Christ crucifi'd: and (on your part ) by this your work is done, your happiness being every way secur'd and your misery fully prevented; by this you are reconcil'd to God and God to you, condemning-sin is condemn'd it-self, all its guilt expiated, the righteousness of the Law fulfill'd &c. by a strange and unthought - of method God hath fetch'd the greatest good out of the greatest evil, by Christ's dying you live: all which being considered, is there not sufficient ground why you (and all) should admire and adore God? And (amongst other things) pray in special admire his love, his transcendent, superlative, matchless love: |
O you may well suppose that it filled them with astonishment, they were even amazed At this strange and wondered spectacle; never such wondering in Heaven as when the Lord jesus was thus suffering on earth: now shall that be little to you which was so great to them? shall they thus admire, and will you (who were most concerned in the thing and the greatest gainers by it) be stupid and unaffected? In Christ's being a Sacrifice God (on his part) hath displayed and advanced all his Attributes, yea, they by this have received their utmost advancement; infinite Wisdom, justice, Holiness, Mercy, could go no higher than a christ Crucified: and (on your part) by this your work is done, your happiness being every Way secured and your misery Fully prevented; by this you Are reconciled to God and God to you, condemning-sin is condemned itself, all its guilt expiated, the righteousness of the Law fulfilled etc. by a strange and unthought - of method God hath fetched the greatest good out of the greatest evil, by Christ's dying you live: all which being considered, is there not sufficient ground why you (and all) should admire and adore God? And (among other things) pray in special admire his love, his transcendent, superlative, matchless love: |
uh pn22 vmb av vvi cst pn31 vvd pno32 p-acp n1, pns32 vbdr av vvn p-acp d j cc j n1; av d vvg p-acp n1 c-acp c-crq dt n1 np1 vbds av vvg p-acp n1: av vmb d vbi j p-acp pn22 r-crq vbds av j p-acp pno32? vmb pns32 av vvb, cc vmb pn22 (r-crq vbdr av-ds vvn p-acp dt n1 cc dt js n2 p-acp pn31) vbi j cc j? p-acp npg1 vbg dt n1 np1 (p-acp po31 n1) vhz vvn cc vvn d po31 n2, uh, pns32 p-acp d vhb vvn po32 j n1; j n1, n1, n1, n1, vmd vvi dx jc cs dt np1 vvd: cc (p-acp po22 n1) p-acp d po22 n1 vbz vdn, po22 n1 vbg d n1 vvn cc po22 n1 av-j vvn; p-acp d pn22 vbr vvn p-acp np1 cc np1 p-acp pn22, n1 vbz vvn n1, d po31 n1 vvn, dt n1 pp-f dt n1 vvn av p-acp dt j cc j-vvn - pp-f n1 np1 vhz vvd dt js j av pp-f dt js n-jn, p-acp npg1 vvg pn22 vvi: d r-crq vbg vvn, vbz pc-acp xx j n1 c-crq pn22 (cc d) vmd vvi cc vvb np1? cc (p-acp j-jn n2) vvb p-acp j vvi po31 n1, po31 j, j, j n1: |