Several sermons preach'd on the whole eighth chapter of the Epistle to the Romans eighteen of which preach'd on the first, second, third, fourth verses are here published : wherein the saints exemption from condemnation, the mystical union, the spiritual life, the dominion of sin and the spirits agency in freeing from it, the law's inability to justifie and save, Christ's mission, eternal sonship, incarnation, his being an expiatory sacrifice, fulfilling the laws righteousness (which is imputed to believers) are opened, confirmed, vindicated, and applied / by Tho. Jacomb.

Jacombe, Thomas, 1622-1687
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by M Pitt and R Chiswell and J Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46354 ESTC ID: R26816 STC ID: J119
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8548 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Apostle is express in this, When the fulness of the time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, Gal. 4.4. ( made under the Law (that is) made subject to the Law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness). The Apostle is express in this, When the fullness of the time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, Gal. 4.4. (made under the Law (that is) made Subject to the Law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness). dt n1 vbz j p-acp d, c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1 vvd pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, np1 crd. (vvn p-acp dt n1 (cst vbz) vvd j-jn p-acp dt n1, av c-acp cst pns31 vbds p-acp dt n1 av cc vvn p-acp d n2 pc-acp vvi p-acp po31 n1).




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.13 (Tyndale); Galatians 4.4; Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal True 0.89 0.934 0.944
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal True 0.889 0.926 1.817
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal True 0.877 0.909 0.859
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal True 0.829 0.419 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal True 0.824 0.784 0.455
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal. 4.4. ( made under the law (that is) made subject to the law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness) False 0.816 0.916 2.14
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal. 4.4. ( made under the law (that is) made subject to the law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness) False 0.815 0.771 0.778
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal. 4.4. ( made under the law (that is) made subject to the law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness) False 0.808 0.926 2.017
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal. 4.4. ( made under the law (that is) made subject to the law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness) False 0.806 0.905 1.967
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, the apostle is express in this, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, gal. 4.4. ( made under the law (that is) made subject to the law, so as that he was under the obligation thereof and bound in all things to conform to its righteousness) False 0.751 0.468 0.295




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.4. Galatians 4.4