Compunction or pricking of heart with the time, meanes, nature, necessity, and order of it, and of conversion; with motives, directions, signes, and means of cure of the wounded in heart, with other consequent or concomitant duties, especially self-deniall, all of them gathered from the text, Acts 2.37. and fitted, preached, and applied to his hearers at Dantzick in Pruse-land, in ann. 1641. and partly 1642. Being the sum of 80. sermons. With a post-script concerning these times, and the sutableness of this text and argument to the same, and to the calling of the Jews. By R.J. doctor of divinity.

R. J
Publisher: printed by Ruth Raworth for Thomas Whitaker and are to be sold at his shop at the Kings Armes in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46526 ESTC ID: R213600 STC ID: J27
Subject Headings: Christian life; Self-denial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1970 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. now Consider this, you that forget God, lest I tear you in Pieces, and there be none to deliver. av vvb d, pn22 cst vvb np1, cs pns11 vvb pn22 p-acp n2, cc pc-acp vbi pix pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 50.22; Psalms 50.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 50.22 (AKJV) psalms 50.22: now consider this, ye that forget god, lest i teare you in pieces, and there be none to deliuer. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces, and there be none to deliver False 0.899 0.973 1.183
Psalms 50.22 (Geneva) psalms 50.22: oh cosider this, ye that forget god, least i teare you in pieces, and there be none that can deliuer you. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces, and there be none to deliver False 0.865 0.952 0.258
Psalms 50.22 (AKJV) psalms 50.22: now consider this, ye that forget god, lest i teare you in pieces, and there be none to deliuer. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces True 0.813 0.952 1.183
Psalms 49.22 (ODRV) psalms 49.22: vnderstand these things you that forget god: lest sometime he take you violently and there be none to deliuer you. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces, and there be none to deliver False 0.796 0.709 0.269
Psalms 50.22 (Geneva) psalms 50.22: oh cosider this, ye that forget god, least i teare you in pieces, and there be none that can deliuer you. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces True 0.788 0.922 0.258
Psalms 49.22 (ODRV) psalms 49.22: vnderstand these things you that forget god: lest sometime he take you violently and there be none to deliuer you. now consider this, ye that forget god, lest i tear you in pieces True 0.726 0.463 0.269




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers