Compunction or pricking of heart with the time, meanes, nature, necessity, and order of it, and of conversion; with motives, directions, signes, and means of cure of the wounded in heart, with other consequent or concomitant duties, especially self-deniall, all of them gathered from the text, Acts 2.37. and fitted, preached, and applied to his hearers at Dantzick in Pruse-land, in ann. 1641. and partly 1642. Being the sum of 80. sermons. With a post-script concerning these times, and the sutableness of this text and argument to the same, and to the calling of the Jews. By R.J. doctor of divinity.

R. J
Publisher: printed by Ruth Raworth for Thomas Whitaker and are to be sold at his shop at the Kings Armes in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46526 ESTC ID: R213600 STC ID: J27
Subject Headings: Christian life; Self-denial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 230 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Junius reclaimed from Atheisme by casting his eye on Job. 1.1. Saint Austin, by taking up the Bible, and reading the first place he lighted on, which was Rom. 13.13.14. not in gluttony and drunkennesse, not in chambering and wontonnesse, &c. was fully converted from his wantonnesse; as Junius reclaimed from Atheism by casting his eye on Job. 1.1. Saint Austin, by taking up the bible, and reading the First place he lighted on, which was Rom. 13.13.14. not in gluttony and Drunkenness, not in chambering and wontonnesse, etc. was Fully converted from his wantonness; p-acp np1 vvn p-acp n1 p-acp vvg po31 n1 p-acp np1. crd. n1 np1, p-acp vvg a-acp dt n1, cc vvg dt ord n1 pns31 vvd a-acp, r-crq vbds np1 crd. xx p-acp n1 cc n1, xx p-acp vvg cc n1, av vbds av-j vvn p-acp po31 n1;
Note 0 Iun. in vita June in vita np1 p-acp fw-la
Note 1 See Dr. Featlyes sermons on this text. See Dr. Featlyes Sermons on this text. vvb n1 npg1 n2 p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.1; Romans 13.13; Romans 13.13 (Geneva); Romans 13.14; Romans 14.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.13 (Geneva) - 1 romans 13.13: not in gluttonie, and drunkennesse, neither in chambering and wantonnes, nor in strife and enuying. not in gluttony and drunkennesse, not in chambering and wontonnesse, &c True 0.814 0.936 1.526
Romans 13.13 (ODRV) romans 13.13: as in the day let vs walke honestly not in banketings and drunkennes, not in chamberings and impudicities, not in contention and emulation: not in gluttony and drunkennesse, not in chambering and wontonnesse, &c True 0.724 0.878 0.0
Romans 13.13 (AKJV) romans 13.13: let vs walke honestly as in the day, not in rioting and drunkennesse, not in chambring and wantonnes, not in strife and enuying. not in gluttony and drunkennesse, not in chambering and wontonnesse, &c True 0.7 0.811 0.197
Romans 13.13 (Tyndale) romans 13.13: let vs walke honestly as it were in the daye lyght: not in eatynge and drinkynge: nether in chamburynge and wantannes: nether in stryfe and envyinge: not in gluttony and drunkennesse, not in chambering and wontonnesse, &c True 0.623 0.402 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job. 1.1. Job 1.1
In-Text Rom. 13.13.14. Romans 13.13; Romans 13.14