Compunction or pricking of heart with the time, meanes, nature, necessity, and order of it, and of conversion; with motives, directions, signes, and means of cure of the wounded in heart, with other consequent or concomitant duties, especially self-deniall, all of them gathered from the text, Acts 2.37. and fitted, preached, and applied to his hearers at Dantzick in Pruse-land, in ann. 1641. and partly 1642. Being the sum of 80. sermons. With a post-script concerning these times, and the sutableness of this text and argument to the same, and to the calling of the Jews. By R.J. doctor of divinity.

R. J
Publisher: printed by Ruth Raworth for Thomas Whitaker and are to be sold at his shop at the Kings Armes in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46526 ESTC ID: R213600 STC ID: J27
Subject Headings: Christian life; Self-denial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4453 located on Page 262

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, Hebr. 10. v. 22. you may, in the accusations of your conscience, of Satan, whereby also, having your believing hearts sprinkled from an evil conscience, and your bodies washed with pure water, Hebrew 10. v. 22. you may, in the accusations of your conscience, of Satan, c-crq av, vhg po22 vvg n2 vvn p-acp dt j-jn n1, cc po22 n2 vvn p-acp j n1, np1 crd n1 crd pn22 vmb, p-acp dt n2 pp-f po22 n1, pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.9; 1 Peter 3.21 (AKJV); Hebrews 10.22; Hebrews 10.22 (AKJV); Proverbs 28.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr True 0.72 0.945 1.15
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr True 0.696 0.914 0.653
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr True 0.687 0.678 0.57
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr True 0.65 0.652 0.504
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr. 10. v. 22. you may, in the accusations of your conscience, of satan, False 0.642 0.938 1.416
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr. 10. v. 22. you may, in the accusations of your conscience, of satan, False 0.64 0.352 0.933
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. whereby also, having your beleeving hearts sprinkled from an evill conscience, and your bodies washed with pure water, hebr. 10. v. 22. you may, in the accusations of your conscience, of satan, False 0.602 0.837 0.832




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hebr. 10. v. 22. Hebrews 10.22