Compunction or pricking of heart with the time, meanes, nature, necessity, and order of it, and of conversion; with motives, directions, signes, and means of cure of the wounded in heart, with other consequent or concomitant duties, especially self-deniall, all of them gathered from the text, Acts 2.37. and fitted, preached, and applied to his hearers at Dantzick in Pruse-land, in ann. 1641. and partly 1642. Being the sum of 80. sermons. With a post-script concerning these times, and the sutableness of this text and argument to the same, and to the calling of the Jews. By R.J. doctor of divinity.

R. J
Publisher: printed by Ruth Raworth for Thomas Whitaker and are to be sold at his shop at the Kings Armes in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46526 ESTC ID: R213600 STC ID: J27
Subject Headings: Christian life; Self-denial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5379 located on Page 322

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text — For that we ought to say, If the Lord will we shall live, and do this or that, Jam. 4.13, -15. And so in all crosses and evils befalling us, we are to say, The will of the Lord be done, Acts 21.14. We must not think all things must be according to our will, or that God should stoop to us in all things; — For that we ought to say, If the Lord will we shall live, and do this or that, Jam. 4.13, -15. And so in all Crosses and evils befalling us, we Are to say, The will of the Lord be done, Acts 21.14. We must not think all things must be according to our will, or that God should stoop to us in all things; — p-acp cst pns12 vmd pc-acp vvi, cs dt n1 vmb pns12 vmb vvi, cc vdb d cc d, np1 crd, crd cc av p-acp d n2 cc n2-jn vvg pno12, pns12 vbr pc-acp vvi, dt n1 pp-f dt n1 vbb vdn, n2 crd. pns12 vmb xx vvi d n2 vmb vbi vvg p-acp po12 n1, cc cst np1 vmd vvi p-acp pno12 p-acp d n2;
Note 0 and sufferings. and sufferings. cc n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.9; Acts 21.14; Acts 21.14 (ODRV); James 4.13; James 4.13 (Tyndale); James 4.14; James 4.15; James 4.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.15 (AKJV) james 4.15: for that yee ought to say, if the lord will, we shall liue, and doe this, or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam True 0.882 0.962 2.274
James 4.15 (Geneva) james 4.15: for that ye ought to say, if the lord will, and, if we liue, we will doe this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam True 0.853 0.93 0.938
James 4.15 (Tyndale) james 4.15: for that ye ought to saye: yf the lorde will and yf we live let vs do this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam True 0.852 0.918 1.543
James 4.15 (ODRV) james 4.15: for that you should say, if our lord wil: and, if we shal liue, we wil doe this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam True 0.804 0.881 0.598
Acts 21.14 (ODRV) - 1 acts 21.14: the wil of our lord be done. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21 True 0.789 0.636 0.773
Acts 21.14 (Tyndale) acts 21.14: when we coulde not turne his mynde we ceased sayinge: the will of the lorde be fulfilled. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21 True 0.777 0.299 0.383
James 4.15 (Tyndale) - 1 james 4.15: yf the lorde will and yf we live let vs do this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam. 4.13, -15. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21.14. we must not think all things must be according to our will, or that god should stoop to us in all things False 0.775 0.611 2.065
James 4.15 (AKJV) james 4.15: for that yee ought to say, if the lord will, we shall liue, and doe this, or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam. 4.13, -15. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21.14. we must not think all things must be according to our will, or that god should stoop to us in all things False 0.774 0.955 3.471
James 4.15 (Geneva) james 4.15: for that ye ought to say, if the lord will, and, if we liue, we will doe this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam. 4.13, -15. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21.14. we must not think all things must be according to our will, or that god should stoop to us in all things False 0.767 0.935 2.188
Acts 21.14 (AKJV) acts 21.14: and when he would not bee perswaded, we ceased, saying, the will of the lord be done. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21 True 0.762 0.636 0.641
Acts 21.14 (Geneva) acts 21.14: so when he would not be perswaded, we ceased, saying, the will of the lord be done. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21 True 0.754 0.56 0.679
James 4.15 (ODRV) james 4.15: for that you should say, if our lord wil: and, if we shal liue, we wil doe this or that. -- for that we ought to say, if the lord will we shall live, and do this or that, jam. 4.13, -15. and so in all crosses and evils befalling us, we are to say, the will of the lord be done, acts 21.14. we must not think all things must be according to our will, or that god should stoop to us in all things False 0.746 0.893 1.795




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 4.13, -15. James 4.13; James 4.14; James 4.15
In-Text Acts 21.14. Acts 21.14