Compunction or pricking of heart with the time, meanes, nature, necessity, and order of it, and of conversion; with motives, directions, signes, and means of cure of the wounded in heart, with other consequent or concomitant duties, especially self-deniall, all of them gathered from the text, Acts 2.37. and fitted, preached, and applied to his hearers at Dantzick in Pruse-land, in ann. 1641. and partly 1642. Being the sum of 80. sermons. With a post-script concerning these times, and the sutableness of this text and argument to the same, and to the calling of the Jews. By R.J. doctor of divinity.

R. J
Publisher: printed by Ruth Raworth for Thomas Whitaker and are to be sold at his shop at the Kings Armes in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46526 ESTC ID: R213600 STC ID: J27
Subject Headings: Christian life; Self-denial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6415 located on Page 388

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as when Christ bade Peter, come to him on the water, Matth. 14.28, 29. In like manner, as when christ bade Peter, come to him on the water, Matthew 14.28, 29. In like manner, c-acp c-crq np1 vvd np1, vvb p-acp pno31 p-acp dt n1, np1 crd, crd p-acp j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 14.28; Matthew 14.28 (Tyndale); Matthew 14.29; Matthew 24.; Matthew 5.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.28 (Tyndale) matthew 14.28: peter answered him and sayde: master if thou be he bid me come vnto the on the water. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.823 0.833 2.168
Matthew 14.28 (Geneva) matthew 14.28: then peter answered him, and saide, master, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.799 0.862 2.089
Matthew 14.28 (ODRV) matthew 14.28: and peter making answer said: lord if it be thou, bid me come to thee vpon the waters. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.777 0.862 1.613
Matthew 14.28 (AKJV) matthew 14.28: and peter answered him, and said, lord, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.772 0.88 2.089
Matthew 14.29 (ODRV) matthew 14.29: and he said, come. and peter descending out of the boat, walked vpon the water to come to iesvs. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.761 0.763 2.228
Matthew 14.29 (Tyndale) matthew 14.29: and he sayde come. and when peter was come doune out of the shippe he walked on the water to go to iesus. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.754 0.514 2.305
Matthew 14.29 (Geneva) matthew 14.29: and he saide, come. and when peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to goe to iesus. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.742 0.646 2.228
Matthew 14.29 (AKJV) matthew 14.29: and he said, come. and when peter was come downe out of the ship, he walked on the water, to go to iesus. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.738 0.6 2.305
Matthew 14.28 (Wycliffe) matthew 14.28: and petre answeride, and seide, lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.718 0.7 1.254
Matthew 14.29 (Wycliffe) matthew 14.29: and he seide, come thou. and petre yede doun fro the boot, and walkide on the watris to come to jhesu. as when christ bade peter, come to him on the water, matth. 14.28, 29. in like manner, False 0.707 0.174 1.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 14.28, 29. Matthew 14.28; Matthew 14.29